


Есть ли здесь любители манги и аниме "Выдающиеся звери"? (бистар) Как по-вашему правильнее адаптация имен
Луи или Луис, Легоши или Легоси?
Я спорила на другом сайте. Вот автор Итагаки Пару писала, что назвала оленя в честь французского короля Людовика 14, значит Луи? Но некоторые ссылаются на английское прочтение - Луис.
И еще, я известно, что в японском языке нет звука "ш", но волка Легоси-Легоши назвали в честь какого-то актера в имени которого был звук "ш", значит правильнее Легоши? Или Леноси - так как произношение близко к японскому?
Опять же какой смысл ориентироваться на английскую адаптацию, а не делать прямой перевод с японского? Хотя да, японский не самый распространенный язык
За правильностью следует идти в категорию Наука, Техника, Языки, раздел Лингвистика. Там помогут быстрее...
И еще вариант - посмотреть аниме в оригинале или с субтитрами. И послушать, как именно японские сейю произносят имена.
Я посмотрела немного, в аниме произношение все же ближе к Легоси. Я бы даже сказала - Легощи.
И по первому герою почитала информацию в интернете... В России распространено Луи.
И в аниме тоже героя называют Луи.
Если сомневаетесь в правильности написания и произношения имени, то идите в оригинальную озвучку. Там - всегда правильно.
Нет