Кто-нибудь учил английский, полностью игнорируя его фонетику?
На данный момент в моей голове это наигениальнейшее решение в изучении англа. Мне кажется, так намного быстрее, учитывая, что я не путешествую и особо в этом не нуждаюсь (в любом случае можно притвориться глухонемым), значит, можно забить на произношение.
Но если человек хорошо знает язык и полностью понимает суть текста (а читать можно по-русски, ну типа: soldier = солдиэр (да, кринжово, но так удобней воспринимать слова)), то по такому принципу я думаю, что не составит труда развить навык аудирования и говорения в будущем. Хотя тут хз. В любом случае так я смогу хотя бы что-то понимать, а то приходится сталкиваться с уймой текста в интернете.
Вот мне и интересно, кто-нибудь решил практиковать только разговорную часть или письменную?

Так мне и не нужно ни понимать, ни говорить. Я учу для того, чтобы только читать (чисто для "галочки"), и я не против того, чтобы не знать его вообще и говорить всем, что язык не знаю. У меня особо нет желания его учить, хотя надо. А музыку мне нравится слушать, когда я ничего не понимаю, когда есть в ней что-то "таинственное" и непонятное, чисто из-за голоса и звучания.
Если вы хотите только читать, то можно). Ни понимать язык, ни разговаривать так, чтобы вас понимали, вы не сможете.
Как профессионал лингвист могу сказать, что если у вас в голове сидит дословное произношение английского слова( как в том примере с солдатом), то и распознавать ваш мозг будет и евро такой вариант. Значит понимать речь на слух вы не будете.
Овчинка выделки не стоит. Учите как есть и не вы@ тесь. Вам правильно посоветовали)))
Это ничего тебе не даст, самому будет хуже произносить эти слова кринжово
Тебе бы хотя бы базу аудирования знать. Чтобы Knife не был кнайфом а Thought не был тхоугхтом.
Просто учи язык и не выё...ся!