Top.Mail.Ru
Ответы

Что означает суффикс "-бад" в топонимах Туркмении, Пакистана и Индии?

Примеры:

  • Ашхабад

  • Исламабад

  • Газиабад

  • Ахмедабад

  • Хайдарабад

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

это не суффикс. это слово.

Абад» c персидского переводится как «место», «место, где живут люди».

Название города произошло от перс. عشق‎ (eshq «любовь») и آباد (ābād «населённое место», «город»)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

тоже самое что -град в Ленинграде ;-))) Лёнин город
================================
«город ислама» («ислам» + абад — «город»)

Аватар пользователя
Мудрец

где тут суффикс? Учебник русского скурил а про суффикс не знаешь

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Город.