Что за фантазёр придумал идею о том, что Кришна (Крышень) и Христос (Машиах) - это одно и то же понятие? Ведь +[вн]
-- буквальном переводе с санскрита слово кришна (IAST: kṛṣṇa) означает «чёрный», «тёмный» или «тёмно-синий». Согласно устаревшей гипотезе, темнокожесть Кришны свидетельствует об автохтонном, неарийском происхождении образа божества.
А Христос - Χριστός, от χρίω — «мазать, умащать») — буквально «помазанник». Это перевод древнееврейского слова מָשִׁיחַ (Маши́ах) — Мессия. В современном использовании термин обычно относится к Иисусу Христу. Иисус Христос означает «Иисус помазанник».
Это придумал основатель движения Прабхупада. Кришнаиты тупо повторяют за ним, не понимая, что слова "Христос" и "Кришна" имеют разную этимологию, и вообще происходят из разных языков - ничего общего между этими словами нет.
И чем чаще кришнаиты используют эту лживую уловку, тем более кринжовыми и нелепыми выглядят в глазах адекватных, образованных людей.
Это тот же вид фантазеров, которые путают Отца с Сыном, но только с другого отряда.
Кришна происки сатаны.
Кришнаиты - лжецы и служат демону.
Веруйте во Христа.
буквальном переводе с санскрита.......в санскритских словах много значений. Одним из них является Всепривлекающий. А черный для атеистов, как засветка их сознания от яркости Кришны.
буквально «помазанник»..........правильно. Сын Кришны, Его доверенное лицо, или помазанник.
Наоборот надо радоваться что все разъяснилось и стало понятным как и хотел Иисус.
Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшёл и пришёл; ибо Я не Сам от Себя пришёл, но Он послал Меня.
Евангелие от Иоанна 8 глава