Заимств. в 30-е годы XX в. из англ. яз. США, где cocktail сложение cock «поднимать» и tail «хвост» или cock «петух» и tail «хвост». Напиток назван по свойственному ему бодрящему эффекту. Заимств. В 30-е годы XX в. из англ. яз. США, где cocktail — сложение cock «поднимать» и tail «хвост» или cock «петух» и tail «хвост». Напиток назван по свойственному ему бодрящему эффекту. Источник? Далее по Льву Кассилю "Кто стоймя стоял, тот сидьмя сел. Кто сидьмя сидел, тот лежмя лег. Ну, а кто лежмя лежал, тому уже ничего не оставалось делать" Итак, источник....Школьный этимологический словарь русского языка!
Слово «коктейль» в переводе с английского означает «петушиный хвост».
Существует несколько версий о появлении этого слова:
Речь идёт о петушином хвосте, в котором встречаются перья разных размеров и цветов. Подобно петушиному хвосту, в коктейле также смешиваются разные по цвету, составу и крепости напитки.
В семнадцатом веке в Англии был популярен напиток cock ale, что означает «петушиный эль». В состав этого напитка входил эль и куриный бульон.
Раньше для размешивания коктейля использовали петушиные перья, что также могло стать причиной такого названия.
Другая интересная легенда связана с бойцовыми породами петухов. Раньше перед боями птиц поили смесью алкогольных крепких напитков, чтобы петухи были активнее и злее в драке.