electrical impulses
Профи
(566)
6 месяцев назад
The children playing in the room are my sisters.
Причастие I: playing (играющие)
Функция: определение (описывает существительное "children")
Перевод: Дети, играющие в комнате, - мои сестры.
He sat in the armchair listening to the music.
Причастие I: listening (слушая)
Функция: обстоятельство (обозначает действие, сопровождающее основное действие "sat")
Перевод: Он сидел в кресле, слушая музыку.
Reading books we learn many useful things.
Причастие I: reading (читая)
Функция: обстоятельство (обозначает действие, сопровождающее основное действие "learn")
Перевод: Читая книги, мы узнаем много полезного.
He came into the room laughing.
Причастие I: laughing (смеясь)
Функция: обстоятельство (обозначает действие, сопровождающее основное действие "came")
Перевод: Он вошел в комнату, смеясь.
The teacher examining the students is here.
Причастие I: examining (проверяющий)
Функция: определение (описывает существительное "teacher")
Перевод: Учитель, проверяющий студентов, здесь.
Таким образом, во всех предложениях причастие I выполняет роль либо определения, либо обстоятельства, уточняя или добавляя информацию к основному действию или существительному.
1) The children playing in the room are my sisters.
2) He sat in the arm- chair listening to the music.
3) Reading books we learn many useful things.
4) He came into the room laughing.
5) The teacher examining the students is here.