Валентин Мельников
Высший разум
(326830)
10 месяцев назад
Вы можете вести беседу на английском на заранее неизвестную вам тему - в том же темпе, что по-русски, не заглядывая в словарь, не сбиваясь на другие языки, не уставая? Читать в оригинале (неадаптированном!) если не Шекспира, то хотя бы Диккенса и Киплинга (с той же скоростью, что и по-русски, и понимая все нюансы)?
Нет.
Вот и не надо заявлять.
Я английский ни дня не изучал, но понимаю когда нужно мне.
А для дела использую другие языки. На эсперанто уровень равный родному. Украинцы когда-то принимали за своего, хотя впервые я столкнулся с языком лет в 15, корней у меня там нет.
По-польски не лезу за словом в карман. Немецкий подзабыл за 30 лет отсутствия практики, но когда надо - вспомнил всё что нужно.
Успешно объяснялся на ломаном литовском. Воспринимаю информацию из текстов на самых разных языках.
Николай Матвейчук
Просветленный
(46347)
10 месяцев назад
русский, украинский, английский, успел забыть шведский, пытаюсь учить немецкий. Французы вроде начали прикольный контент делать (в отличии от немцев), вот думаю может ну его нафиг и лучше фрэнч учить :) Фактически знаю 3 в общем, четвёртый остаточно, в пассивном режиме и очень слабо.