11мес
Почему латино, а ни испаноамериканцы?
ведь латинский мертвый язык, а в южной америке говорят по-испански и по-бразильски (в бразилии). кстати бразильский язык от португальского даже по правилам чтения отличается потому в бразилии говорят именно по бразильски, а ни по португальски и если бразильянец и португалец заговорят друг с другом, они друг друга не поймут. кстати вот бразилец и бразильянец, но женщина бразильянка, а ни бразилька. как тут понимать?
По дате
По Рейтингу
Потому что помимо испанского на территории этих стран в ходу также и португальский. Эти языки относятся к группе романских языков, происходящих от латыни.
Германоязычные страны Америки (Ямайка, Барбадос, Багамы, Белиз, Гайана и Суринам) к Латинской Америке не относятся.
а нЕ
По латинским языкАМ.
там большинство индейцы.