Почему у неправильных глаголов, которые в прошлом времени или в причастии имели ранее ā / o всегда пишется o…e, а не oa?
Древнеанглийские ā, o произносятся /oʊ/ в современном английском и отражаются на письме как oa или o...e, например:
rād > road, grānian > groan
col > coal, fola > foal
или
stān > stone, rāp > rope
nosu > nose, smoca > smoke
Однако у неправильных английских глаголов, которые в прошлом времени или в причастии имели ранее ā или o всегда пишется o…e и никогда oa, почему?
drāf > drove (не *droav)
wrāt > wrote (не *wroat)
rād > rode (не *road)
(ġe)brocen > broken (не *broaken)
(ġe)toren > torn (не *toarn)
(ġe)stolen > stolen (не *stoalen)
По дате
По рейтингу
Это сакральная информация. Лезть в неё опасно.
Для ПРОШЕДШЕГО времени,
как и для русского языка в целом,
дифтонги не свойственны.