Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Бог, вера, религия
+1

Почему имена святых переводятся, а личные нет (разве что с согласия носителя)?

в каждой стране свой перевод имени. поэтому например иван он же джон хуан жуан ян и т д. илья например элайджа элиас элиа ильяс иосиф например юзеф джозеф юсуп и т д юлия например джулия, хулия, жулия, фома - томас (на польском томаш) и т д. а вот например святой фома будет санта томас или сент томас, святой иоанн будет сент джон или санто хуан и т д святой николай санта клаус или санта николас святой георгий сент джордж, на шведском будет йорген или юрген (отсюда юрий) и т д.

Дополнен

вы б хотели имя свое перевести если поедь вы в англию например? были георгий стали джордж были иван стали джон были юлией стали джулией и т д

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
7мес

Имена Иван и Жан это не перевод. Они просто аналогичны. Немец Иоган на станет Иваном в России.

Аватар пользователя
Мыслитель
7мес

Я не перевёл. Остался Dmitrij.