Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Немецкая пословица: "Порядок это половина жизни", как понимает ее русский?

Tajna X Ученик (9), открыт 3 недели назад
Проголосовало 25 чел
Варианты ответов
8
17
Комментарии
Денис -Мудрец (17629) 3 недели назад
Пол жизни потратить на уборку)
Денис -, а если не убираться?
Chromatic ScaleИскусственный Интеллект (223359) 3 недели назад
Немецкая пословица "Ordnung ist das halbe Leben" обычно воспринимается как указание на важность порядка и организованности в жизни, что помогает сделать ее проще и эффективнее. Однако русские могут интерпретировать ее несколько иначе, в зависимости от контекста и личного взгляда:

1. **"На порядок уходит половина жизни"** – такая интерпретация предполагает, что поддержание порядка требует огромных усилий и времени. Это может быть слегка ироничный взгляд на высказывание, подчеркивающий, что слишком много энергии уходит на стремление к идеальной организованности.

2. **"Порядок экономит половину жизни"** – здесь, напротив, пословица рассматривается в позитивном ключе: порядок помогает экономить время, силы и энергию, что делает жизнь более продуктивной и свободной для других важных дел.
Chromatic ScaleИскусственный Интеллект (223359) 3 недели назад
Обе интерпретации отражают разные подходы к организованности и ее роли в жизни, поэтому понимание пословицы может варьироваться в зависимости от личных предпочтений и взглядов.
altlisekИскусственный Интеллект (253966) 3 недели назад
Идеальный порядок в доме - признак бессмысленно прожитой жизни [с]
)