КРАСНЫЙ ПАРОВОЗИК ЛЮБВИ
Мыслитель
(5525)
3 недели назад
"тюремных феней"?
"обиходно-житейскую"?
а какое вообще отношение все перечисленные обороты имеют к фене?
или правильно - к фенЯМ?
тебе бы, фрау последний носитель летиратурнага рускага изыка, поглубже погрузиться в изучение материала
пасть порву на разрыв аорты до струйных оргазмов офкос ибо да/нет потому что?
Андрей Жиглин
Просветленный
(37414)
3 недели назад
Это не тюремный жаргон.
Тюремный, к примеру. - "Биться в тормоза", вы часто слышали в обиходной речи, что кто бьётся в тормоза?
"Двинуть коней" в переводе на "феню" будет означать не то, что кто-то умер, а то, что наступил вечер - время для активного обмена пищевыми товарами и продуктами табачной продукции и "прогонами" из "хаты" в "хату" по "дороге".
Ваш вопрос лежит в сфере полного незнания вами тюремного жаргона.
Алла
Оракул
(62281)
3 недели назад
"Дать дуба" было в рассказе Зощенко.Его читал Хазанов.
Там родственники, чтобы не потерять метраж комнаты, упрашивали врача написать заключение, что ответсвенный квартиросъемщик не умер, а "частично скончался", вот тогда-то врач и предложил написать "дал дуба" по латыни.
Что касается тюремной фени, то в 90е он был даже опубликован в газете, МК, конечно же, так вот, многие выражения были настолько ёмкими, что органично вошли в речевой обиход.Взять хотя бы "базарить".Одно глагольное производное от слова "базар", и всем сразу становится понятно, что речь идет о разговоре и каких-то соглашениях.
Базар - место, где ежесекундно совершаются сделки и много говорят.
Qcat
Знаток
(282)
3 недели назад
Из той же оперы использование слова присаживаться ,вместо садиться ,на стул,скамейку присаживаются,
но на мотоцикл ,лошадьпоезд, самолёт - садятся ,но стул- страшное место и на него только разрешено присаживаться, но ни в коем случае не садиться по закону фени!
Как думаете, чем обусловлено такое развитие великого да могучего?