


Почему в россии жанр шансон загадили тюремной тематикой?
и ныне шансоном вводят в заблуждение подразумевая под ним на тему тюрьмы. хотя настоящий шансон с тюрьмой не связан никак. шансон так-то - песня. просто песня. настоящий шансон с тюрьмой повторю не связан. послушайте настоящий французский шансон например джо дассен. кстати и патрисия каас тоже шансонье. и у них прекрасные песни. патрисия каас кстати еще знает русский язык. и потому не надо шансон загаживать блатной тюремной музыкой, выдавая это за шансон. блатную музыку вот противно слушать. а вот настоящий французский шансон - приятно.
Ты как то всё в корне не верно представляешь)))Шансон в переводе с французского,означает песня.Любая песня,хоть ария,хоть эстрада,хоть рэп.Корнями уходит в 14 век,во времена трубадуров,труверов.Частушки на ярмарке помнишь у Мушкетёров? "кардинал был влюблен в госпожу ДеГильён" Вот это тоже шансон. Это не жанр как романс или эстрада.Это просто песня. А в России начала 90-х,когда братва проникла во все сферы нашей жизни,она захотела популяризации своего воровского уклада жизни,т.е. понятий. Если через кино это делать было легко,назвав все кримминалом,то с музыкой сложнее. Нельзя было блатняк пускать на ТВ или в большой зал Кремля.Надо было как то убрать само понятие "блатняк" и упаковать содержимое в какую-то романтично-красивую упаковку. И по-моему Козырев(директор радио) первым обозвал блатняк заморским словом Шансон и народу это зашло. Тут тебе и иностранное слово и романтика и полная легализация. "Что вы,мы не поём в Кремле блатняк,мы поем шансон" И понеслась кримминальная помойка с экранов и радио.Все эти Бригады,Бумеры,данилыбраты....фу.

До перестройки его называли блатняком. Потребовалось облагородить название.
А мне нравится американское блатное кантри. https://rutube.ru/video/58dc5a0ca29d4103667e491a9ab0da25/?r=a/
А есть под Оренбургом фонтанчик...