Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как сказать "Просто дрифтуй." на настоящем японском языке?

Daniil Bogdanov Ученик (90), на голосовании 16 часов назад
Проблема в том, что все переводчики знают только "дрейф" ну или плыть по течению, но интересует именно само слово дрифт как стиль вождения
Голосование за лучший ответ
Калыван Сыктывкар Мастер (2126) 1 месяц назад
ただドリフトするだけ
それともファック・ユー
Misery Знаток (332) 1 месяц назад
Ксо даро
Daniil BogdanovУченик (90) 1 месяц назад
Хаахааахаххах ток щас понял
Misery Знаток (332) Daniil Bogdanov, да я пошутил Я не знаю Шиматта скажи
Chromatic Scale Искусственный Интеллект (233129) 1 месяц назад
В японском языке для обозначения дрифта как стиля вождения используется заимствованное слово из английского языка — 「ドリフト」 (*dorifuto*). Это слово обычно употребляется в контексте автомобильного дрифта.

Если вы хотите сказать "Просто дрифтуй" на японском, можно сказать:

**「ただドリフトしろ。」**
(*Tada dorifuto shiro.*)

- **ただ** (*tada*) — просто.
- **ドリフト** (*dorifuto*) — дрифт.
- **しろ** (*shiro*) — повелительная форма от глагола "делать" (する).

Если хотите, чтобы звучало менее грубо (например, как дружеский совет), можете сказать:
**「ただドリフトして。」**
(*Tada dorifuto shite.*)

Это более мягкая форма, подходящая в неформальной беседе.
Daniil BogdanovУченик (90) 1 месяц назад
Ии момент ?, но спасибки
Похожие вопросы