Galina и Galya - одно и то же имя? (или Galya не совсем Галя, а что-то типа Галья?)
вот из какого-то справочника взял:
Galina:
* » From: Russian
* » Meaning: light
Galya
* » From: Hebrew
* » Meaning: God has redeemed
"Все эмигранты тут второго поколенья —
От них сплошные недоразуменья:
Они всё путают — и имя, и названья, —
И ты бы, Ваня, у них был — "Ванья".
(В. Высоцкий - Письмо к другу, или Зарисовка о Париже)
Это наблюдение № 1.
Булат 1 прав, мне тоже встречалась татарка по имени Галия. Впрочем, её всё равно все Галей называют :) Да и она сама себя тоже. Дело происходило в городе Рыбинске.
Это наблюдение № 2.
И ещё мне известна русская девушка Алёна, живущая в Швеции. Там её называют Алона. Она и сама себя тоже теперь так называет.
Это наблюдение № 3.
Вывод: имхо и Галина, и Галя, и даже Галья - это одно и то же имя.
да одно и тоже это имя! галина и галя! толдько галя ласково!
Галина и Галя одно и то же, а по английски пишется и так и так, Еще Галина склоняется как Галюся, Галка, Лина, Аля, Ганна
Нет, это одно и тоже имя.
Галия - часто у татар встречается, у других тюркских народов