

Сириус.Курсы Образуйте приставочную форму со значением ‘получать’ (индонезийский язык)
Даны глубинные представления морфем на индонезийском языке:
pilih ‘писать’, tulis ‘читать’, kasih ‘давать’, bəlih ‘покупать’, dapat ‘получать’, ganti ‘менять’, bor ‘сверлить’, pel ‘вытирать’;
məŋ ‘приставка для образования активных глаголов’.
Также даны поверхностные формы шести из перечисленных глаголов с этой приставкой:
mənulis ‘читать’, məŋasih ‘давать’, məmbəlih ‘покупать’, məŋganti ‘менять’, məŋəbor ‘сверлить’, məŋəpel ‘вытирать’.
В индонезийском языке приставочные формы (префиксы) часто используются для изменения значения глаголов. Для передачи значения **"получать"** подходит префикс **meN-** (где **N** заменяется на согласную, ассимилирующуюся с начальной буквой корня). Пример:
### Корень: **terima** (принимать/получать)
- **meN- + terima → menerima**
Пример:
*Saya **menerima** paket.* — «Я **получаю** посылку».
### Другие варианты:
1. **memperoleh** (от корня **peroleh**) — также означает «получать», но с оттенком «приобретать»:
*Dia **memperoleh** hadiah.* — «Он **получил** награду».
2. **mendapat** (от корня **dapat**) — «получать» в значении «достигать»:
*Kami **mendapat** informasi.* — «Мы **получили** информацию».
### Правила ассимиляции префикса **meN-**:
- Если корень начинается на **t**, **s**, **k**, **p**, **c**, то **meN-** превращается в **men-**, **meny-**, **meng-**, **mem-** и т.д.
Пример:
- **meN- + kirim (отправлять) → mengirim**
- **meN- + pilih (выбирать) → memilih**.
### Важно!
- Префикс **meN-** обычно указывает на **активное действие**, совершаемое субъектом.
- Для пассивного значения («быть полученным») используется префикс **di-**:
*Surat **diterima** olehnya.* — «Письмо **было получено** им».
Если вы работаете на платформе **Сириус.Курсы**, уточните контекст задания — возможно, требуется конкретный корень или форма.
məndapat
N - переднеязычное, как и D.
