Top.Mail.Ru
Ответы

Допустимо ли делать с хинди вольный перевод на русский язык припев трека Sitara, не информируя авторов песни из Индии?

Я ничего не нарушил, если по своей инициативе перевёл вот этот припев из трека, который дуэтом исполнили DIVINE (он же: рэпер Vivian Fernandes из индийского мегаполиса Mumbai) и индийско-канадская исполнительница Jonita Gandhi?

जहाँ चले वो बोले सितारा
ठीक लगदा लड़का आवारा
समझे न क्या है यारा
क्या सही में ये सही में न जाना

Или:

Jahan chale wo bole sitara
Theek lagda ladka awaara
Samjhe na kya hai yaara
Kya sahi me ye sahi me na jaana

https://genius.com/Divine-and-jonita-gandhi-sitara-lyrics

Припев трека Sitara в вольном переводе на русский язык:

"Ах! Куда бы он ни пошел, звезда говорит:
Ты самый красивый мальчик!
Ты самый красивый бродяга!
Твоя красота мешает понять, что происходит с бродягой?
Друг, это правда: ты обречён скитаться бродягой?"

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
4мес

пока ты на этом не зарабатываешь, можешь делать всё что хочешь, никто тебя не оштрафует и не посадит.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
4мес

Пока не полез с ним на мировую сцену, никому дела не будет.

Аватар пользователя
Мудрец
4мес

В России все допустимо. Первый раз, что ли? У нас половина попсовых хитов - вольный перевод западных