Вопрос о правильности фразы «Солнце зашло там, где наступила ночь»
У меня есть вопрос по поводу логической правильности фразы: «Солнце зашло там, где наступила ночь». Я считаю, что эта фраза правильная, так как она представляет собой сложноподчинённое предложение с придаточным места, где слова «зашло» и «наступила» стоят в одном времени — прошедшем.
Это, на мой взгляд, означает, что события произошли одновременно: солнце зашло именно там, где в тот же момент наступила ночь. Я не утверждаю, что ночь уже была, а показываю момент её наступления, совпадающий с заходом солнца.
Для иллюстрации своей точки зрения могу привести пример: «Огонь вспыхнул там, где раздался взрыв». Это не означает, что огонь появился до взрыва. Просто два события совпали по месту и времени.
Могу ли я считать эту фразу грамматически правильной, учитывая, что события происходят одновременно по времени и месту?
Буду признателен за ваше мнение.
Просто учитель говорит, что я не прав, но объяснить не может
Нет,в таком варианте действия происходят не одновременно. Получается,что сначала наступила ночь,а потом уже там,где она наступила, зашло солнце.Логично было бы так: Там, где зашло солнце, наступила ночь.А лучше так: Солнце зашло, и наступила ночь.
ну да правильно. зашло за горизонт и наступила ночь
Ночь наступает с восходом луны. А то что зашло Солнце - это закат
Туда куда зашло солнце наоборот начинается день