Кто бы мог оставить такой отзыв на "Джейн Эйр"?
Вчера я просидела полночи, читая «Джейн Эйр». Вы достаточно старый, ***, чтобы помнить времена шестидесятилетней давности? Если да, то правда ли, что люди так говорили?
Высокомерная леди Бланш обращается к слуге: «Ну, довольно разговоров, болван! Делайте, как я приказываю». Мистер Рочестер говорит о «свинцовом небосводе», когда имеет в виду небо, а что до сумасшедшей, которая хохочет, как гиена, поджигает занавески у кровати, рвет подвенечную вуаль и кусается, — это чистейшая мелодрама, но все равно читаешь и читаешь. Я не представляю, как какая-то девушка смогла написать такую книгу, тем более девушка, воспитывавшаяся в доме священника при церкви. Есть что-то в этих сестрах Бронте, что пленяет меня. Их книги, их жизнь, их дух. Откуда это в них? Когда я читала о страданиях маленькой Джейн в приюте, я так рассердилась, что мне пришлось выйти и прогуляться. Я отлично представляла, каково ей было. Зная миссис ***, я могла представить мистера Брокльхерста.
Хмм, дайте - как подумать... Даже интересно, кто бы мог такое написать:)))
Я думаю, человек, которому очень нравится это произведение, несмотря на то, что он признаёт в нём многие ставшие уже штампами элементы мелодрамы. Кажется, что женщина, причём читавшая его впервые ещё в глубоком детстве...
Но если Вы просите угадать конкретного рецензента, то здесь я умываю руки - ибо не ведаю)))
Я. Если бы был бабой.
Я!
У автора отзыва проблемы со знанием языка, и не только.
Мистер Рочестер имеет в виду не небо вообще, а небо, затянутое тучами.