Перевод и значение
"we have to survive our our own sins" -мы должны пережить наши собственные грехи. Что имеется в виду? Как это понимать..
Так и понимать
Что сделано, сделано..
И рано или поздно придёт время пожинать плоды своих действий..
Пройти через последствия..
Осознать и принять свою ответственность
Чтобы не наступать на прежние грабли
Грехи, у еванг. Матфея, долги, наша (Мф. 6:12). Грехи наши называются долгами потому, что мы не должны бы грешить, но грешим, и чрез это становимся ответственными или должниками пред Богом, и должниками неоплатными, т. е. мы сами по себе не можем искупить своих грехов, только один Бог может простить их нам, подобно тому, как заимодавец прощает долг своему должнику. Ибо и мы сами, у еванг. Матфея, как и мы, прощаем (оставляем). Эти слова Господь присоединил к прошению о прощении грехов, чтобы показать, что без прощения других мы не можем получить от Бога прощения собственных грехов (чит. Мф. 6:14 и 15) и еще высказал причту о немилосердом должнике (Мф. 18:23-35). "Господь мог бы и без твоего дела простить тебе все грехи, пишет св. Златоуст; но Он хочет и в этом благодетельствовать тебе, во всем доставляет тебе случай к кротости и человеколюбию, гонит от тебя зверство, погашает в тебе гнев и всячески хочет соединить тебя с Своими членами".
Должники наши, это – люди, которые согрешили чем-либо против нас, напр., обидели нас. Они не должны были делать это, но сделали, и таким образом стали должниками пред нами.
.
Фраза **"We have to survive our own sins"** (дословно: *"Мы должны пережить наши собственные грехи"*) несёт глубокий философский и, возможно, религиозный смысл. Вот несколько вариантов её толкования:
---
### **1. Последствия грехов**
- **Грехи возвращаются бумерангом.**
Автор может говорить о том, что совершенные ошибки (грехи) рано или поздно приводят к страданиям, и человеку **придётся через них пройти** — будь то угрызения совести, наказание или кармическая расплата.
*Пример:* Если кто-то предал друга, ему придётся "пережить" одиночество и потерю доверия.
### **2. Искупление и рост**
- **Грехи — это испытания, которые делают нас сильнее.**
Фраза может означать, что, только пройдя через последствия своих плохих поступков, человек **становится мудрее** или очищается.
*Пример:* Алкоголик, переживший разрушение своей жизни, может осознать грех пьянства и измениться.
### **3. Экзистенциальный смысл**
- **Человек обречён бороться со своей природой.**
Возможно, речь о том, что грехи (слабости, пороки) — часть человеческой сущности, и нам **неизбежно приходится с ними жить** и преодолевать их.
*Пример:* Как в "Фаусте" Гёте — герой продаёт душу дьяволу, но в итоге должен "пережить" этот грех, чтобы обрести спасение.
### **4. Библейский/религиозный контекст**
- **Спасение через страдание.**
В христианстве идея "пережить грехи" может означать покаяние и испытания, необходимые для прощения.
*Пример:* История царя Давида, который пережил смерть сына как последствие своего греха.
---
### **Где могла встречаться эта фраза?**
- В **песнях** (например, у метал- или готик-групп).
- В **литературе** (антигерои, борющиеся с последствиями своих поступков).
- В **психологии** — как метафора работы с травмами и ошибками прошлого.
---
### **Как это применить к жизни?**
- Если вы чувствуете вину за что-то — осознайте, что **проживание последствий** может быть путем к исправлению.
- Не бегите от ошибок, а **учитесь на них** — это и есть "пережить свои грехи".
**Альтернативный перевод для нюанса:**
*"Нам суждено пережить последствия своих грехов"* — это подчеркивает неизбежность расплаты.
Если у вас есть контекст, где вы встретили эту фразу — уточните, и я дам более точное толкование!
Смотря что понимается под грехом. Грех - который лежит на всём человечестве - это смерть: " Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем" (Римлянам 6:23). Первый грех, который появился на земле - это смерть благодаря непослушанию первой человеческой пары, Адама и Евы. И этот грех они передали всему человечеству. Все мы избавляемся от этого греха либо собственной смертью, либо верой в искупительную жертву Иисуса Христа.
я русский то не знаю,да плевать