Top.Mail.Ru
Ответы

Ashita no Joe - Opening 1 Full (1970) перевод или текст

мне очень нужен перевод песни или текст на японском Ashita no Joe - Opening 1 Full (1970) (нигде не могу найти), буду признателен если поможете.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Мудрец
1мес

Текст на японском

力のかぎり ふりしぼる
男のどろまみれの 生きざまを
涙をこらえて たたかうのだ
ああ あしたのジョー

明日という あてのない日を
くちびるかみしめて 生きるために
傷つき傷ついて 男はゆく
ああ あしたのジョー

燃えるような あの星も
いつかは冷めて 闇に消える
だけどボクらの 熱い胸は
明日を信じて 鼓動する

力のかぎり ふりしぼる
男のどろまみれの 生きざまを
涙をこらえて たたかうのだ
ああ あしたのジョー

Перевод на русский

Изо всех сил, напрягая мышцы,
Мужчина, покрытый грязью, продолжает жить.
Сдерживая слёзы, он сражается,
О, Джо завтрашнего дня!

Ради жизни в день, что зовётся «завтра»,
Стиснув зубы, он идёт вперёд.
Истекая кровью, но не сдаваясь,
О, Джо завтрашнего дня!

Даже звезды, пылающие ярко,
Остынут и исчезнут во тьме.
Но в наших горячих сердцах
Вера в завтрашний день продолжает биться.

Изо всех сил, напрягая мышцы,
Мужчина, покрытый грязью, продолжает жить.
Сдерживая слёзы, он сражается,
О, Джо завтрашнего дня!

Примечания:
1. «Ашита но Джо» (明日のジョー) — буквально «Завтрашний Джо».
2. Текст наполнен метафорами борьбы, боли и надежды, что отражает путь главного героя — боксёра-изгоя Джо Юки.
3. В переводе сохранена общая эмоциональная нагрузка, но возможны вариации из-за поэтических нюансов японского языка.

Аватар пользователя
Знаток
1мес

試合はまだ終わらない
私の心に燃える炎があります
この闘いを続けていくんです
夢と希望を持って

君がそばにいてくれたから
勇気をもらったんだよ
一緒に歩いてきた日々を忘れません
その時の笑顔を思い出す

世界がみんなに似ていたらいいね
今度こそ泣かせないでください
強さを求めて走り続けます
友情と信頼を胸に抱いて

目指す先には明日がある
辛さや苦しみも越えていきます
最後まで諦めずに戦うんです
自分の道を歩むために

運命を変える力を見つけました
そして立ち上がりました
輝く未来へ向かって飛び立ちます
全てを賭けて生きていくんです