Top.Mail.Ru
Ответы

Вы предпочитаете фильмы в переводах Гоблина или студийные многоголосые?

и почему?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
1мес

Я если чесна в оригинале смотреть предпочитаю.
Но если уж выбирать из этого, то понятное дело студийные многоголосые, а не доисторический одноголосый пердёж деда ломающий изначальную задумку

Аватар пользователя
Оракул
1мес

Есть только два фильма, которые я предпочту смотреть в Гоблине. Это "Цельнометаллическая оболочка" и "С3,14дили" (Большой куш).
Обычно я все таки предпочитаю качественный перевод

Аватар пользователя
Мыслитель
1мес

я предпочитаю мультики ненавижу фильмы

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
1мес

Студийный многоголосый перевод гоблина

Аватар пользователя
Мыслитель
1мес

предпочитаю оригинал