Многие учебники (по крайней мере, начальной школы) содержат парадоксальное утверждение, что слова говорятся не так, как пишутся. С этой целью детям даётся транскрипция, типа [йаблоко], [заец], и т.п., которую дети переписывают, и тем самым запоминают.
Моё сформировавшееся мнение (имхо = имею мнение, хрен оспоришь) заключается в том, что эта методика вредительская, т.к. приводит к механическому запоминанию ошибочного написания. Отсюда и происходят медвед, кросавчег, и пр. олбанский язык.
Кроме того, говорить [карова], [дрост], [трут] может только человек с невнятной дикцией. Правильно поставленная речь будет звучать как корова, дрозд, труд и т.д. Как ни прислушиваюсь, никакого [а] в 1м слоге коровы услышать не могу, хоть учительница на голубом глазу убеждает меня в обратном. И труд говорю с конечным д. [Масква] – тоже примерчик той же «грамотности».
Услышать от учителей, и прочитать от законодателей мод я смог только туманное утверждение, что «так надо, чтобы ребёнок научился писать грамотно». Дык почему же? По-моему, так ребёнок может научиться только ошибкам.
(Я сейчас говорю конкретно о начальной школе, когда у ребёнка ещё не выработалось грамотное письмо. Может быть фонетический анализ + транскрипция полезны в старших классах, я этого не знаю, и об этом не говорю).
И вот, наконец, вопрос: может ли кто-нибудь внятно объяснить, каким именно образом эта метода научит 7 – 9 летнего ребёнка грамотному письму?
Вообще-то детей 7-9 лет и младше учат именно звуковому анализу слов, когда ребёнок учится разбирать звуковой состав слова и отличать его от письменного облика. Человек, владеющий литературной нормой, произносит безударное О так же, как безударное А. Да, Вы правы, безударное О например, в словах "корова", "молоток", "слабость", отличается от ударного А в слове "мак". Более того, О в первом предударном ("Москва") отличается от О в других безударных слогах. Но если сравнивать звуки на месте букв О и А в одинаковой позиции, они ничем не отличаются: "палатка" и "лопатка" - одинаковые звуки. Также человек, владеющий лит. нормой русского языка, всегда оглушает конечные звонкие шумные согласные (б, в, г, д, ж, з) . Прут - пруд, трут - труд - мы произносим одинаково. Звонкий согласный в конце слова встречается только в диалектах, которые, кстати, уже разрушаются, даже самые пожилые носители уже не всегда последовательно соблюдают эту особенность. В любом даже выдуманном слове будет оглушение на конце. Мой сын, сочиняя стихи, придумал слово "жичат" и срифмовал его со словом "Чад": "На озере Чад таинственный ходит жичат".
Звуковому анализу детей учат именно для того, чтобы они поняли, что правильно передать звучащую речь на письме - это вовсе не значит писать, как слышишь. Но для такой передачи есть определённые правила.
Не ожидала я от Вас такого вопроса, Мурзилка Кошкин!
Мурзилка Кошкин
Мыслитель
(8309)
Хэх! Отчего же!?
Попробую привести ещё пару доводов:
1. А как же дикторы (когда была такая профессия на радио и телевидении)? Они говорили очень чётко, и в их речи всегда можно было различить, что говорят труд, а не трут. Чем не норма?
Я согласен, что в корове первая гласная и вторая произносятся по-разному. Но и вторая с третьей тоже ведь по-разному.
2. А почему бы просто не обучать по принципу "это слово пишется потому, что так пишется"? Дети когда читают, когда пишут диктанты запоминают образцы. А потом, даже не зная правил, неосознанно их применяют по этим же образцам. А уже на более позднем этапе, когда накопится существенный словарный запас, можно выложить слова на стол, препарировать их, и вывести закономерности.
То, что буквенная запись отличается от звуковой - это мы уже давно ухватили. Но знание того, что слово "Чад" произносится как "Чад" никак не приближает ребёнка к пониманию правильного написания. Всё равно надо смотреть на карту. В чём польза-то?
Наверное, Вы имеете ввиду не литературную норму (как я думаю, это правописание), а произносительную. Правописание можно проверить по словарю, благо они, в основном, соответствуют друг другу. А где можно проверить произностельную норму? Для этого должны быть, видимо, "аудиословари"?
Галина Аванесова
Высший разум
(196653)
Мурзика! ИМЕТЬ В ВИДУ!!!
"Олбанский" язык пошел не отсюда, его придумали как раз те, кто в старших классах. А не слышите [a] в первом слоге коровы, потому что у вас акцент деревенской доярки.
Это методика в основе своей учит различать звуки. В фонетике это ещё не самое страшное, в старших классах ваш ребенок столкнеться с ещё боллее с непролазными дебрями нашего языка. Это один из способов познать правильно русский язык, ведь если мы начнем выговаривать слова с точностью в буквах, русский переквалифицируется в иной язык, если говорить ЗАЯЦ, КОРОВА, получится некое неравенство судя по диалектологии, неправильно расставляются акценты в словах. Не переживайте, ваш ребенок научиться различать отделы фонетики и грамматики.
Гульназ, для Вас русский - второй (так я полагаю) язык; вот при изучении русского как иностранного фонетика очень важна, однако исключительно зловредна для малышей, которые не умеют писать, но говорят грамотно.
Я убеждена в том, что изучение фонетики в школьном курсе русского языка в начальных, а также в 5 и 6 классах В ТОМ ОБЪЕМЕ, который предусмотрен нынешними программами, – ПРЕСТУПЛЕНИЕ деятелей от образования перед собственным народом. Мы на самом деле пишем не так, как говорим, но написание, например, слова «дрозд» согласно орфографическим правилам, а потом его транскрибирование [дрост] ведет не к невнятной речи, а к БЕЗГРАМОТНОСТИ, потому что «РАСШАТЫВАЕТ» зрительную память учеников.
Когда я сама училась в школе и когда фонетика изучалась в минимальном объеме (органы речи; образование звуков; гласные и согласные звуки; ударные и безударные гласные; звонкие и глухие, твердые и мягкие согласные; озвончение и оглушение согласных – безо всяких фонетических разборов слов) , люди были более грамотными. Пока училась в институте, в школы ввели расширенный курс фонетики: в 5 классе стали делать фонетический разбор слов. Так как зрительная память в этом возрасте у многих детей недостаточно сформирована, началось РЕЗКОЕ ПАДЕНИЕ ГРАМОТНОСТИ. А с тех пор как фонетику стали изучать в начальных классах, да еще и учить детей 1 – 4 классов производить фонетический разбор слов, ПОЛОЖЕНИЕ УХУДШИЛОСЬ В ДЕСЯТКИ РАЗ.
А ведь можно избежать этого – стоит только дать в начальных классах (и в 5-м – 6-м) лишь самые необходимые сведения о фонетике, а все, что связано с фонетическим разбором, перенести на более поздний период, например, в 10-й класс. Кроме того, следует увеличить количество часов, предусмотренных на изучение русского языка, до того объема, который был в советское время, так как именно этот объем оптимальный. Жаль, что эта проблема никого в Министерстве образования не волнует.
Наверное, и появление так называемого «олбанского» языка – это своеобразная защитная реакция молодежи, у которой в силу определенных психологических особенностей, свойственных людям, и недальновидности тех, кто стоит у руля народного образования (не хочется думать, что это политика государства, направленная на оболванивание народа!) , не сформировались навыки грамотного письма.
Ирина Робертовна, Вы, помимо моего грустного вывода об опасности переписывания ребёнком транскрипции, подтверждаете ещё один, тоже неприятный вывод - о сокращении часов. Это очень скверно, конечно. (Впрочем, это другая тема, и относится она также и к математике).
Ирина Робертовна Махракова
Высший разум
(3921571)
Мой опыт работы в школе показывает, что изучение фонетики (не вообще, а именно в начальных, а также в 5-6 классах) в объеме, предусмотренном современными программам, приносит вред, а польза от того, что дети начинают разбираться в звуковой оболочке слова, сводится к минимуму.
А сокращение часов – очень больной вопрос. Понимаю и математиков, но, например, у нас, в Казахстане, где положение с русским языком во много крат лучше, чем в других бывших союзных республиках (и школ с русским языком обучения у нас больше, чем с казахским, и в вузах на русском языке учат, и документацию на двух языках ведут), часы русского языка в среднем и старшем звеньях сокращены почти вдвое: 5 класс – 3 часа в неделю (было 7), 6 класс – 3 часа (6), 7 класс – 2 (5), 8 класс – 2 (3) и только в 9, 10, 11 классах осталось прежнее количество: 2, 1, 1 соответственно. Итого: 14 к 25. Думаю, что такое сокращение математикам и не снилось. При этом объем изучаемого материала не уменьшился, а существенно увеличился.
Миленькая Ирина Робертовна! Вы замечательно, ничего не упустив, осветили все аспекты проблемы. Я не видела Вашего ответа, пока писала свой. Я, говоря о "краже часов", говорила именно об украдывании грамотного письма. Но кажется, ни Вы, ни Наталья Ромодина, ни я не убедили Мурзилку...
Мурзилка Кошкин
Мыслитель
(8309)
Неееее, как раз-таки Ирина Робертовна бьёт в самую суть моего вопроса. Существо вопроса заключается в оправданности обучения детей в началке фонетическому анализу и записи слов транскрипцией. Моё мнение - нет, не оправдано, и более того, даже опасно.
Резюмируя все ответы (в т.ч. и твои, Галина :), я вижу, что в этом вопросе все так или иначе имеют примерно такое же мнение.
(Дрозда покамест отпустим на волю, до лучших времён).
Здесь два вопроса. Надо ли изучать звуки в таком визуальном представлении и не ухудшает ли это детскую грамотность? Нельзя ухудшить то, чего почти нет - я про грамотность. Грамотность рождается при систематическом чтении – я не вижу других путей. Собственно, она (грамотность) и нужна, чтобы некто прочитал то, что написано. НЫНЕ ЭТОЙ ПРИВЫЧКИ НЕТ НЕ ТОЛЬКО У ДЕТЕЙ, НО И У МНОГИХ ВЗРОСЛЫХ. Не могу согласиться с понятием «врожденной грамотности» - как может быть врожденным то, что подчиняется правилам, иногда и меняющимся? Скорее всего, это результат «запойного» чтения в детстве. Вернем привычку к чтению- придет грамотность, нет - пиши пропало.
Теперь о звуках. Изучать-то их надо, и различать тоже. Здесь мне легче обратиться к английскому. Как объяснить начинающим, что кроме 26 букв, им надо усвоить и 50 знаков транскрипции, еще и с другим написанием? Я привожу фразу, доставшуюся мне от моей учительницы: «Сегодня петербургский снег слегка горек» . Найдя общую согласную Г, мы выясняем, что во всех словах произносится она по-разному. Или нет? Но, безусловно, такие упражнения работают только для уже обученных, читай «начитанных» .
Рецепт один - надо, чтобы чтение опережало преподаваемый в школе материал!
О "врождённой грамотности": я согласен, что она станет "врождённой" только после накопления немалого объёма знаний. Маугли-то навряд ли имел врождённую грамотность :). Согласен, что ребёнок грамотно напишет фразу про снег НЕ руководствуясь правилами фонетического разбора, а ТОЛЬКО на основе своего знания, полученного из чтения.
Ох, увидела, что Наташа Ромодина уже отвечала.. . А она такая, она ВСЁ ЗНАЕТ! Так я скорее нырь под вопрос, не глядя.. . А мне тоже есть что сказать!
Полагаю (глубоко убеждена) , что "фонетический анализ + транскрипция" не для средней школы; что их изучение а) негативно влияет на процесс усвоения "как пишется", б) ворует драгоценные учебные часы у "работы над ошибками" - единственной признаваемой мною методы получения и закрепления знаний.
Ошибись! - исправим! - правило расскажем!
Это, ИМХО, усвоение намертво.
А вот насчёт [карова] , [дрост] , [трут] , - тут я с Вами категорически не согласна. Я просто НЕ ВЕРЮ ВАМ, что в "корове" Вы окаете (доярка ни при чём, это Поволжье и ещё какой-то ареал; за справкой - к вышеупомянутой Наталье!) , а "дроЗД" и "труД" - это вообще обангличанивание звонких согласных в конце слова. Не говорит так ни один русский человек, где бы он ни жил! Вы просто сбя не слышите! (Вспомнила правило - одно из двух, вынесенных из студенческих лет: "с" в "дрозде" - в именительном - РЕ-ГРЕС-СИВ-НА-Я АС-СИ-МИ-ЛЯ-ЦИ-Я, глухое "т" на конце уподабливает себе предыдущую звонкую "з"!)
Олбанский происходит не отсюда, не из/из-за изучения в начальных классах средней общеобразовательной школы "фонетического анализа + транскрипции", но это - уже совсем другая история, дети...
Ну ладно, с коровой я ещё могу кое-как согласиться (под давлением масс :))), ("но всё-таки она вертится") (с)
Но дрозд и труд - мои. Попробуйте произнести "труд" и "трут". Неужели получается одинаково? Никогда не поверю.
Галина Аванесова
Высший разум
(196653)
Так, проводим эксперимент. Подходим к детям поочередно (да и жену можно подключить) с написанными на бумажке ТРУД и ДРОЗД. Навостряем на макушке ушки. Трое не сговорившихся "встречных" - УВЕРЕНА! - откроют Вам глаза! "Разуют", угу.
У дочери в 5 классе началось это, она категорически не понимает как это делать и я тоже . Я разрешила ей не изучать этот раздел русского языка от слова СОВСЕМ. Пусть двойки ставят, наплевать .