Кто может перевести поздравление на японский язык? Очень нужно. текст внутри
Дорогая мамочка. Поздравляю с днем рождения. Желаю счастья, здоровья и всего самого хорошего.
звучать это будет так: "ваташино шин аи нару окасама! Танжоуби омедеито газаимасу. анатано шиявасе то кенко во инотте имасу. " Ответ помогал дать муж (он японец) お誕生日おめでとうございます。 あなたの幸せと健康を祈っています。
お誕生日おめでとうございます。 あなたの幸せと健康を祈っています причём с кучей ошибок на русском, если исправть то это только "Отандзёби омэдэто годзаимасу. Аната но сиавасэ то кэнко: о иноттэимасу".
"Ватаси но синъай нару ока: сама" это 私の親愛なるお母様
Дословно "Моя дорогая мать. Поздравляю с днём рождения. Молюсь о твоём счастье и здоровье", но с этим придётся смирится, прямой перевод с русского был бы ужасен.
Вставлять в автопереводчик это полнейший маразм.
愛するママ。誕生日おめでとう。私はあなたの幸せ、健康、すべての最高の願い означает "Любящая мама. С днём рождения. Я твоё счастье, здоровье, всё самый желание", а если перевести им же обратно, то "Мама любит. С Днем Рождения. Я рад за вас, здоровья и желаю всего наилучшего"
Попробуйте воспользоваться онлайн переводчиком. Вставьте это в поисковик и дальше покажет.
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
если что, попробуй этим ^^