15 лет назад
Как правильно паревести на английский : Спасибо за внимание ю высылаю вам свои фотографии
Дополнен
или типа имею честь выслать вам мои фотографии . ОЧЧЧ нужно для работы :))))))
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
"Thank you for you time" (обычно у них так говорят после длинного письма или речи, типа "спасибо за ваше время")
"Thank you for your attention" тоже можно.
Высылаю фото - "I'm sending my photos(pictures) to you"
или "I attach (прилагаю к письму) my photos"
или "My photos are attached" (Мои фото прилагаются)
по-моему to send TO smb.
thank you for your attention, i send my pics. to you
Appreciate your attention. Sending you my pics
Thank you for your attention, send you my photos
Источник: наверно так)
Thank you for your attention. (Your attention is appreciated.)
Please find my photos attached. (Transmitted herewith are my photos.)