"Бляха-муха" - матершинное выражение?
Ехарный бабай, Ёклмн- Ёпрст, Ангидрит твою перекись водородушку мать. Такие же слова, кто как может, тот так и говорит!!!!
Цензурно, но не комильфо!
не интернетное
Бляха на ремне. Муха летает. Не не матершиное.
Лет 45 назад, слышала от бабушек из Белоруссии," бляха-муха" давно устаревшее. Бляха-металлический лист с загнутыми краями (типа противень). Пришло от немецкого Blech-листовой, лист металлический. Не знаю, как на Руси, а Белоруссии точно ( и Украине), на бляхах (больших противенях) на проложенной соломе в печи сушили грибы, груши, яблоки, ягоды. Т. е. бляха (в простонародье) -это металлический противень (современное) для использования в печи. И когда муха попадала на грибы, то в печи она оставалась на продукте и "припаивалась",приходилось такой грибочек выбрасывать, а также до печи она ползала и могла оставить свои личинки. Поэтому была неприятная досада. Сокращённая горькая брань "бляха-муха".Сродни выражению"ложка дёгтя в бочке мёда ",тоже неприятная досада.