


Брава! Браве! Брави! Браво! - Как правильно?
Слышал, что в Италии певцам кричат Брава!, а певицам - Браво!, или наоборот.
Прошу пояснить тонкости.
Наоборот! Браво - мужчинам, брава - женщинам. А еще говорят "брави", когда исполнителей несколько и разного пола.
Дамы совершенно правы (бравы! )
Bravo - в итальянском, в отличие от русского, это прилагательное (буквально - "смелый") и как положено итальянским прилагательным изменяется по родам и числам:
Bravo - мужской единственный
Bravi - мужской множественный (или для группы лиц разного пола)
Brava - женский единственный
Brave - женский множественный
Группе артистов на сцене принято кричать «брави!» . То есть во множественном числе. А отдельно взятой певице: «Брава!» . То есть в женском роде.
Очень хорошему артисту кричит ,,Браво! " (по-итальянски — «отличный, прекрасный»).
Мужчинам браво, а женщинам брава. Во множественном числе мужчинам брави, а женщинам браве. Это окончания прилагательных в зависимости от рода. По-итальянски это прилагательное, здесь оно означает молодец или умелый, знающий, искусный, прекрасный.
Самый нормальный ответ дал Ech. Bravo! Ti sei spiegato bene!