

Откуда взялась фраза:"Прошла любовь, завяли помидоры"?
выражение «прошла любовь, завяли помидоры» навеяно выражением «La pomme de l’amour», то есть «яблоко любви» . Так за форму и цвет помидор назвали пылкие французы. А мы, использовав тавтологию «масло масляное» , подмешали туда любовь. И те же французы впервые употребили «гвоздь программы» , назвав так за похожую форму Эйфелеву башню. Она-то и была «главным номером программы» Всемирной выставки в Париже в 1889 году.
Прошла любовь, завяли помидоры,
Ботинки жмут и нам не по пути.
Остались в прошлом мелочные ссоры
И можно попрощаться и уйти.
С капусты тихо листья опадают,
И кочерыжек белые стволы
Воткнувшись в небо мне напоминают
Ночь, где друг другу мы еще милы.
Мы разошлись, как ножки у стремянки,
И вдруг передо мной померкла даль.
Вокруг темно, как в попе негритянки,
И нет просвета впереди, а жаль.
Уже зима, в помойках ветер воет.
Ботинки выкинув и валенки надев,
И банку помидоров взяв с собою
По улицам брожу, как светский лев.
Брожу один, с друзьями ли, с подружкой,
Я в мыслях от реальности далек -
Я съел бы по частям пивную кружку,
Чтобы с тобой прожить еще денек.
Но встретившись на вечеринке шумной,
Представив: я - ее, а ты - его,
Спроси меня о чем-нибудь заумном,
А о любви прошедшей - ничего.