Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

О чём вы чаще всего думаете или задумываетесь?

Котёночек Знаток (298), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Василий Разумов Мудрец (12334) 14 лет назад
Задумывался, существует ли Ангелочек? Теперь вижу, существует!
Остальные ответы
. . . . . . . . - . - Мудрец (11879) 14 лет назад
Оставить бы без ответа данный вопрос. Тем более – вопрос молодой девушки, да еще и с ангельским ником. Отвечу лишь потому, что здесь, на Ответах, физический возраст не обязательно совпадает с возрастом декларированным.

Много лет назад, где-то еще в начале 60-х годов, попалась мне в руки книга рассказов Юрия Павловича Казакова (1927– 1982). Удивительного писателя. По молодости, не особенно вчитываясь, пробежал я тогда эти рассказы на одном дыхании, да и забыл о них, если честно. Кроме одного рассказа из той книги. Название которого было – "ПЛАЧУ И РЫДАЮ".

Ничего в том рассказе особенного не было. Писатель там просто рассказал об одной охотничьей сценке. Типа обычной лирической зарисовки. И три слова, вынесенные в название, были просто словами одного из героев рассказа, которые он не раз повторял по ходу повествования. Не поясняя, естественно, того, что за ними скрывается. Вроде как, сказал – и сказал, – мало ли мы говорим каких-то слов, не слишком над ними задумываясь. Но вот запомнилось же мне это самое ПЛАЧУ И РЫДАЮ. Застряло в памяти.

Много позже, уже в зрелом возрасте, попалось мне на глаза и небольшое стихотворение Александра Петровича Сумарокова ( 1717– 1777) под тем же названием. Первые строки которого звучали как:

"Плачу и рыдаю,
Рвуся и страдаю …".

Нет, я, конечно, помнится, дочитал это стихотворение до конца, да даже и перечитал его пару раз, но … не тронуло оно тогда меня, не задело. Ничем не задело, кроме все тех же слов – ПЛАЧУ И РЫДАЮ. Да и к тому же чтение наших допушкинских поэтов, как вы понимаете, тоже не вызывает особых эмоций. Язык тот – допушкинский – какой-то уж слишком выспренний, что ли. Одним словом, и в этот раз не прояснился для меня потаенный смысл этих, запавших в память, слов.

Прошло еще время. Вот уже и Интернет появился. Информационная база с его появлением необыкновенно расширилась. И однажды, когда я уже был в довольно преклонном возрасте, вспомнились мне те самые слова – ПЛАЧУ И РЫДАЮ. Недолго думая, полез я в поисковик, потратил десяток минут, да тут же и нашел то, что меня интересовало.

Оказывается, был такой – Иоанн Дамаскин, то есть Иоанн из Дамаска (ок. 675 — ок. 753) – христианский святой, богослов и философ. А среди множества его трудов, были у него и так называемые Каноны, то есть особые песнопения на погребальные темы. Выполнены они были в виде небольших многостиший, или, как их именуют еще, стихирей. Один из таких стихирей и начинался словами – ПЛАЧУ И РЫДАЮ. Приведу его здесь. С соответствующим переводом на современный язык.

"ПЛАЧУ И РЫДАЮ, егда помышляю смерть и вижду во гробех лежащую, по образу Божию созданную нашу красоту, безобразну, безславну, не имущую вида. О чудесе! Что сие еже о нас бысть таинство; како предахомся тлению; воистинну Бога повелением, якоже писано есть, подающаго преставльшемуся упокоение".

"ПЛАЧУ И РЫДАЮ всякий раз, как помыслю о смерти и увижу лежащую во гробу созданную по образу Божию красоту нашу безобразной, бесславной, не имеющей (никакого) вида. Какое чудо! Что за таинственное явление с нами? Как предались мы разложению? Как соединились со смертию? Воистинну это, как сказано в Писании, по повелению Бога, дающего упокоение ушедшему (от нас) ".

Теперь вот, наверное, и ясен ответ на заданный выше вопрос. Не стану здесь его как-то по-новому формулировать. Просто отвечу все теми же самыми словами – ПЛАЧУ И РЫДАЮ, когда думаю о смерти …
Похожие вопросы