Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

примеры на тему эпитет

Табрис Ахмиров Ученик (101), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Vera Просветленный (46459) 14 лет назад
Эпитет - выразительное определение, характеризующее предмет или явление
Вот несколько примеров индивидуально-авторских эпитетов: голубое настроение (Куприн) , цветастая радость (Шукшин) , дряблый смех (Мамин-Сибиряк) , мокрогубый ветер (Шолохов) , конфетная боль (Вс. Иванов) .

Эпитетом в этих словосочетаниях является зависимое слово.
Остальные ответы
Машенька Медведева Профи (528) 14 лет назад
В Словаре представлены три типа эпитетов: общеязыковые, народно-поэтические и редкие (индивидуально-авторские) .
Общеязыковые эпитеты — это наиболее многочисленная группа слов. У некоторых существительных (например, «лицо» , «взгляд» , «глаза» , «улыбка» , «жизнь» ) зафиксированы сотни характеризующих определений. Среди них прилагательные и со свободным значением, и со связанным. Ср. с одной стороны: багровый закат, проницательный взгляд, ироническая улыбка, высокий лоб, и с другой — понурый взгляд, бисерный почерк, трескучий мороз, сардоническая улыбка. В числе общеязыковых эпитетов есть слова, употребленные и в прямом, и в переносном значении, стилистически нейтральные и с яркой стилистической окрашенностью. Ср. : полная тишина и (перен. ) могильная тишина, быстрый взгляд и (перен. ) молниеносный взгляд, темный дуб и (перен. ) черноголовый дуб; нестерпимая боль и (разг. ) жуткая боль, сильный мороз и (простореч. ) ядреный мороз. Характерными признаками общеязыковых эпитетов служат относительная устойчивость связи между определяющим и определяемым, воспроизводимость подобных словосочетаний, неоднократность употребления их в литературном языке.
Народно-поэтические эпитеты пришли в литературный язык из устного народного творчества. Их основная черта — постоянство и ограниченность сочетаний определяющего с определяемым. Типичными примерами служат: чистое поле, синее море, горькое горе, буйный ветер, красное солнце, серый волк и т. п. Многим народно-поэтическим эпитетам свойственно: а) употребление прилагательного в усеченной форме (сыра земля, чисто поле) ; б) перенос ударения (зелено вино, шелковые луга) ; в) инверсия определяющего и определяемого (ветры буйные, ноги резвые, горе горькое) .
Третий тип — это редкие (индивидуально-авторские) эпитеты, В их основе лежат неосозданные, часто неповторимые смысловые ассоциации, поэтому они обычно невоспроизводимы, их употребление носит окказиональный характер. Однако при определенных условиях (авторитет писателя, яркость, свежесть образа и т. д. ) эти эпитеты могут перейти в разряд общеязыковых. Таким образом, граница между общеязыковыми и индивидуально-авторскими эпитетами условна и подвижна. Вот несколько примеров индивидуально-авторских эпитетов: голубое настроение (Куприн) , мармеладное настроение (Чехов) , картонная любовь (Гоголь) , овечья любовь (Тургенев) , чурбанное равнодушие (Писарев) , голубая радость (Куприн) , цветастая радость (Шукшин) , мотыльковая красота (Чехов) , мокрогубый ветер (Шолохов) , слезливое утро (Чехов) , дряблый смех (Мамин- Сибиряк) , конфетная боль (Вс. Иванов).
Похожие вопросы