Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Народ! Переведите Asta La Vista! Плииз

Рина девичья Ученик (161), закрыт 17 лет назад
Asta La Vista! На это Транслэйт выдал - Флагшток Вид! :))))
Дополнен 17 лет назад
Читаю статью о дефиците лицензионного программного обеспечения в регионах..Вот и подумалось про словооборот "Аста ла Vista" ))) Всем Спасибо...Помогли ! :)
Лучший ответ
alex Профи (685) 17 лет назад
до встречи (буквально-до свидания) на испанском и пишется hasta la vista
Остальные ответы
майк Мастер (2460) 17 лет назад
не asta, а hasta - до свидания
Похожие вопросы