Тот самый
Искусственный Интеллект
(228557)
13 лет назад
ШКАЛИК — (косушка) - русская мера объема жидкости. 1 шкалик 1/2 чарки 0,06 л. … (Большой Энциклопедический словарь)
ШКАЛИК — , шкальчик муж. кабачная мера вина, осьмушка, косушка. Стаканчик со светильнею, налитый салом, для праздничного освещенья; а глиняная латка зовется плошкою. Шкальный, личный, ликовый, ко шкалику относящийся… (Толковый словарь Даля)
ЭЛОХИМ
Мыслитель
(8914)
13 лет назад
Слово шкалик пошло от голландского skaal. Догадываюсь, что и мера мельче чарки тоже из «басурманских» краев на Русь занесена была. Что с них взять! Куда им худосочным до хлебного народа! Вот и пришли «цивилизаторы» со своими «достижениями» – придумали пить горькую мелкими дозами. Может, оно и выгоднее, эффект от мелкой посуды применения денег для достижения нужной кондиции меньше требует. Но не по-нашему, муторно медяки пересчитывать меркантильной выгоды ради. Противно русской душе мелочиться! Посему, видать и название шкалику народное придумали – мерзавец, или мерзавчик.
Таша
Мыслитель
(6049)
13 лет назад
Кабачная мера вина, осьмушка (Косушка) = 1/2 чарки = 0,06 лю И второе значение - стаканчик со светильнею, налитый салом, для праздничного освещенья. Шкальный, -личный, -ликовый