Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
14лет
Изменено

Товарищи,подскажите пожалуйста! "Гроздья гнева"- это какой стилистический приём??Очень надо по стилистике английского!!!

Спасибочки!

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
14лет

Метафора (а этот троп именно метафора) "гроздья гнева" принадлежит не Джону Стейнбеку. Она заимствована им из четырнадцатой главы "Откровений" Иоанна Богослова. Речь там идет о конце света и наказании человечества за грехи. Иоанну привиделись грозные ангелы, которые острыми серпами стали жать свою страшную жатву. Гроздья винограда - поэтический образ. «Ангел… обрезал виноград… и бросил в великое точило гнева Божия. И истоптаны ягоды… и потекла кровь» .

Такую точку зрения излагает Вадим Храппа в книге "От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений".

Метафора основана на отношении предметно-логического значения и значения контекстуального, она содержит "скрытое сравнение, осуществляемое путем применения названия одного предмета к другому и выявляющее таким образом какую-нибудь важную черту второго".

_____

the grapes of wrath - гроздья гнева (оборот именно в таком виде впервые встречается в произведении Дж. Хоу "Battle Hymn of the Republic" (1862).

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

....

О стилистике английского языка.

Аватар пользователя
Просветленный
14лет

Эпитет, нерасчленённое сравнение.