Как по английски правильнее? Парень - это гай,а в школе учат - парень - это бой,а никаких гаев и в помине нет.
Guy - парень. fukin' guy - плохой парень
Получается у нас британскому учат а не американскому
Почему - то считают что советская школа английского которая похоже все еще живет и здравствует в России ближе к британской чем к американской. На самом деле она одинаково далека от обоих.
Слово, соответсвующее слову Guy в британском это Bloke, а не Boy, что означает "мальчик".
How's that for the word they haven't taught you at school?
Еще одно распространенное заблуждение: "Америкосы", дескать, "испортили" английский язык. Прежде чем повторять за другими подобную бессмысслицу, надо выучить язык для начала. Мало кто знает, что еще в 18 веке английские дворяне посылали своих детей в Америку чтобы ...научить их правильному английскому языку .
Есть нейтральная лексика, есть разговорная. Есть как в словарях написано, а есть как в реале говорят. Вы не обнаружили других расхождений - и дом не всегда house, и курица не hen (по крайней мере, не ее едят на обед) , я хочу пить не всегда I want to drink.
В британском английском boy = мальчик, разг. - парень, малый.
а слово guy означает "пугало, чучело. "
В американском английском guy = парень, малый
бой - это мальчик
гай - это парень.. . разницу улавливаешь? разные возрастные категории..
типа пацик