Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

Почему фильм назвали "звонок"?

Искусственный Интеллект (174709), закрыт 10 лет назад
Почему не "круг"?
Собачка рядом бегала и решили назвать звонок
Японцы. Все уних через "одно место", ну прям как китайцы.
Ты фильм сначала посмотри, а потом про него спрашивай
Потому,что весь "геморрой" начинается после того,как ТЕБЕ позвонит незнакомец,,,,
Потому что именно звонок (телефонный) прешедствовал смерти! После просмотра злополучной кассеты звенел телефон и чувака спустя 7 дней зверско убивала мерзкая девочка.
А "Круг" не звучит...
Приспичило кому то ведь!
я за ответ Сайран Валиев
The Ring переводится с Английского как Звонок и как Круг! Тему не один раз обсуждали.. .
Наши локализаторы выбрали Звонок, потому, что он звучит, и в тему.
А правильно, конечно Круг!
раздавался ЗВОНОК по телефону, каторый предупреждал за семь дней!
"звонок" это вольный перевод! американцы называют фильм RING то-есть именно круг!!!
потому что сначала звонил звонок. ещё раз посмотри и поймёшь!
потому что весь фильм крутится около одного звонка....а не круга ...
Похожие вопросы
Также спрашивают