Варвара Шелковская
Просветленный
(22723)
14 лет назад
В соответствии с литературной нормой, в слове «берёста» есть буква «ё». Вариант без буквы «ё» является с недавних пор допустимым, но не является строгой литературной нормой. Это утверждение, разумеется, не моя прихоть, а основывается на самых авторитетных источниках:
Агеенко Ф. Л. , Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д. Э. Розенталя. — 5-е изд. , переработ. и доп. — М. : Русский язык, 1984. — С. 141. — 810 с.
Д. Э. Розенталь, Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. — М. : Русский язык, 1981. — С. 157. — 696 с.
В первом из этих словарей даётся «берёста» без вариантов. Словарь этот является нормативным.
Во втором словаре написано: БЕРЁСТА и допустимо БЕРЕСТА́.
Кроме того, см. словари и энциклопедии на Яндексе и словари на Грамоте. ру, где нормативный вариант является абсолютно доминирующим.
В Википедии мы, разумеется, должны придерживаться литературной нормы.
Показалось нам тогда,
Что на свете мы чужие,
Расстаемся навсегда.
Ты вернулась за вещами,
Ты спешила уходить.
И решила на прощанье
Только печку затопить.
Занялась огнем БЕРЕСТА,
И защелкали дрова.
И сказала ты мне просто
Настоящие слова.
Знаем мы теперь с тобою,
Как любовь свою беречь.
Чуть увидим что такое -
Так сейчас же топим печь.
В СЛОВЕ береста?