В самоназвании ЛЮД, ЛЮДИ прежде всего закладывалось единство, единение группы людей. Рассмотрим исходя из данной семантики:
Чудь самоназывали себя lüüdi, lüüdi(kas) [людь, люди (каз)] - народ. Так же самоназывали себя карелы-ливвики: liiudi, llugi, также livvikoit; карелы-людики: luudi, luudikuoit; вепсы - luud, lud; cр. также Leute [лойте] (нем.) - люд, люди, народ; ср. Литва (liitva (эст.) - единые, соединенные); (прист. л-?);
Ср. род; народ (прист. р-?);
Ср. швед, шведы (*swedh-, *s(w)e- выведено немецкими этимологами 19 века в качестве гипотетич. пра-И. -Е. корня в значении "социальная группа" при разборе слова этнос, этнический:
https://www.etymonline.com/word/ethnic ) (прист. шв-?);
Ср. Чудь; ср. готско-кельтские чут, туд - самоназвания "народ, нация" (прист. ч-, т-?);
Ср. Jude; иудеи (прист. й-?);
Ср. бесприст. эда, адат (библейск. образ) - община, группа, сообщество (при этом -т - окончание мн. числа в приб. -фин., кельтсктих и египетском языках) <-> адями (удмуртск.), айдеме (марийск.), эдем (горно-марийск.), этем (чувашск.), әҙәм (башкирск.), адам (казахск.), adam [адам] (туркменск., азерб., турецк., кр. -тат.) - человек, мужчина. Ata [ата] (тур., азерб.), ата (татарск., башкирск., казахск.), ota [ота] (узб.), aтте (чувашск.), аҕа (якутск.), ада (хакасск.) - тятя, батя, father. Ср. taat, paater [тат, патер] (эст.), taatto [таатто] (фин.), tat [тат] (вепсск.), тетя (эрз.), ӓти, атя (горн. -мар.), атай (удмуртск.), бать (коми-перм.), а̄тя (манскийск.), aти (хантыйск.), atya [атья] (венг.) – отец, тятя, батя, father. Также во многих других языках: atë [атё] (албанск.), aita [айта] (баск.), tayte [тайте] (кечуа), até [ате] (лакота), ἄττα (греч.), аttа [атта] (лат., гот.), аttаš [атташ] (хетт.), ædа [эда] (осет.) – отец;
Ср. бесприст. εθνοσ [этнос] (гр.) - этнос, народ, нация;
Ср. et, ett [эт, этт] (дат., шв.), jедан (сербск.), един, едно (болг.) - один; ср. единый, единство; eins [айнц] (нем.), εις [эйс] (гр.) - один <-> ср. с прист. м-: mesh [меш] (шумерск.), mees, mehe, meest [мез, мехе, меест] (эст., водск., ижорск.), mies [миес] (фин., кар.), mies [миес] (фин., кар.), meź [меж] (вепсск.), miež [мьеж] (чудск.), mágr [магр] (др. -исл.), mǣʒ [мез] (др. -англ.) - муж, мужчина, человек; megs [мегс] (готич.) - воин; cр. mas, masculum [мас, маскулум] (лат.), masculine [маскьюлин] (англ.) - мужcкой; cр. maschio [маскьё] (ит.) - самец <-> ср. μαζί [мази] (гр.) - вместе; mest [мест] (эст.) - компания людей; mesti(ma) [мести (ма)] (эст.) - сходиться, сойтись, водиться, водить компанию, дружбу; ср. вместе; ср. место (в значении "город", "поселение").