Венера
Просветленный
(22124)
13 лет назад
Не знаю почему, но "Ата" сразу ассоциируется с дедушкой, а возможно "спасибо" ( мои дети так говорили, потому что по эстонски "спасибо" - "äitah", но дети произносят "ата").
Юрий КарандаИскусственный Интеллект (147259)
13 лет назад
Я по-японски лучше понимаю, как будет спасибо - аригато. Скажи по-русски, как "спасибо" по-эстонски, а то я не умею произносить "2 точечки". ))
Ата очень созвучно украинскому тато и русскому тать, тятя. Это лишний раз указывает на общие корни народов славянской и тюркской языковой группы. Папа (ударение на последнем слоге) заимствовано из французского.