Denis P
Мудрец
(17055)
13 лет назад
Это в 90е старались убрать все названия связанные с советским прошлым. Китай город название вполне логичное эта станция как раз у Китайгорода и находится, там ещё выход есть который ведёт прямо к остаткам китайгородской стены, хотя непонятно чем Ногин провинился он конечно был революционным деятелем, но не террористом. Правда тогда же, площадь Ногина, по которой называлась станция метро, в Славянскую площадь переименовали.
Кстати, название Китай город не имеет никакого отношения к китайцам, это название района внутри следующего после кремлёвской стены укрепления Москвы, сначала земляного, а затем нормальной крепостной стены, которую по большей части снесли в 1934 году.
Наталья
Просветленный
(27660)
13 лет назад
Кита́й-го́род — исторический район Москвы внутри китай-городской крепостной стены, пристроенной в 1538 году к угловым башням Московского Кремля: Беклемишевской и Арсенальной. После разрушения в советское время сохранились лишь небольшие участки древней стены Китай-города. В последние годы [когда? ] отдельные участки стены южнее ул. Варварка восстановлены.
Точно происхождение названия до сих пор не установлено. К Китаю скорее всего не имеет отношения, так как во времена Афанасия Никитина это государство в русских источниках именовалось Катай (степи Монголии, северный Китай) или Чина (современный Южный Китай, [источник не указан 347 дней]) .
Согласно наиболее распространённой версии, название района происходит от старого слова «кита» , то есть вязка жердей, которые применялись при постройке укреплений [2]. Сегодня оно уже не употребляется в исходном значении, но до XVII века было обычным в русском языке. Согласно «Словарю русского языка XI–XVII вв.» , слово «кита» означает нечто плетёное, связанное в пучок, в косу [3]
Существует ещё одна версия, что kita произошло от слова сitta, полностью cittadelle (итал. ) — цитадель, укрепление, т. к. строительством стены занимался итальянец Петрок Малой.
Источник: википедия