Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему переименовали название станции метро Площадь Ногина в Китай-город?

Львица Мудрец (10606), закрыт 13 лет назад
Дополнен 13 лет назад
Китаем там вообще не пахнет, а до Красной площади -рукой подать.... И кто такой Ногин?
Лучший ответ
Denis P Мудрец (17055) 13 лет назад
Это в 90е старались убрать все названия связанные с советским прошлым. Китай город название вполне логичное эта станция как раз у Китайгорода и находится, там ещё выход есть который ведёт прямо к остаткам китайгородской стены, хотя непонятно чем Ногин провинился он конечно был революционным деятелем, но не террористом. Правда тогда же, площадь Ногина, по которой называлась станция метро, в Славянскую площадь переименовали.
Кстати, название Китай город не имеет никакого отношения к китайцам, это название района внутри следующего после кремлёвской стены укрепления Москвы, сначала земляного, а затем нормальной крепостной стены, которую по большей части снесли в 1934 году.
Остальные ответы
Тарас Вирва Гуру (3818) 13 лет назад
Происки китайской разведки...
Максим Усань Просветленный (37922) 13 лет назад
любое переименование только внешне имеет какое то обоснование. а так выделение денег из бюджета под эту лавочку и его распил ))))))
Самiйло Кiшка Мыслитель (7384) 13 лет назад
Это что - чуть Красную площадь не переименовали. Только потому не получилось, что мнения разошлись: одни говорили - "Розовая", а другие "Голубая".
иванов иван Гуру (4756) 13 лет назад
Скоро страну переименуют в "Китай государство"
Наталья Просветленный (27660) 13 лет назад
Кита́й-го́род — исторический район Москвы внутри китай-городской крепостной стены, пристроенной в 1538 году к угловым башням Московского Кремля: Беклемишевской и Арсенальной. После разрушения в советское время сохранились лишь небольшие участки древней стены Китай-города. В последние годы [когда? ] отдельные участки стены южнее ул. Варварка восстановлены.

Точно происхождение названия до сих пор не установлено. К Китаю скорее всего не имеет отношения, так как во времена Афанасия Никитина это государство в русских источниках именовалось Катай (степи Монголии, северный Китай) или Чина (современный Южный Китай, [источник не указан 347 дней]) .

Согласно наиболее распространённой версии, название района происходит от старого слова «кита» , то есть вязка жердей, которые применялись при постройке укреплений [2]. Сегодня оно уже не употребляется в исходном значении, но до XVII века было обычным в русском языке. Согласно «Словарю русского языка XI–XVII вв.» , слово «кита» означает нечто плетёное, связанное в пучок, в косу [3]

Существует ещё одна версия, что kita произошло от слова сitta, полностью cittadelle (итал. ) — цитадель, укрепление, т. к. строительством стены занимался итальянец Петрок Малой.
Источник: википедия
Похожие вопросы