Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Для говорящего на русском другие славянские языки кажутся смешными, несерьезными?

Boltzmann brain Гуру (3524), закрыт 13 лет назад
Дополнен 13 лет назад
Это из-за множества уменьшительно-ласкательных суффиксов в них?
Лучший ответ
Наталья Симонова Мыслитель (6705) 13 лет назад
По началу некоторые слова кажутся смешными и забавными, больше не из-за суффиксов, а из-за сходства (иногда мнимого) . Приведу несколько примеров из сербского языка:
Позориште - театр
Ягодица - скула
Пепелюга - золушка
Пукнути са поносом - .совсем не то, что вы подумали. . это значит "лопнуть от гордости"
Т. е. понос - это гордость, а вот пролив - это как раз понос. Так для сербов очень смешно звучит, например, "пролив Беринга" - типа мучается бедняга Беринг жидким стулом. .
Дарья СаловаПрофи (606) 13 лет назад
мда... сербы "жгут" =) тут уж польское "пук-пук" (перевод: "тук-тук", стук в дверь т.е.) и украинский "чахлик невмерущий" и "бiлявка за рогом" ("кощей бессмертный" и "блондинка за углом" соответственно) просто нервно курят в сторонке по сравнению с "пукнути са поносом" =)
Остальные ответы
*ПрЫнцесса* Профи (534) 13 лет назад
Скорее забавными. Приятно когда узнаешь некоторые слова) Некоторые и вправду смешные есть)
людмила кутузова Гуру (4655) 13 лет назад
вероятно. другим людям. если они недалекие.. тоже так кажется...
Источник: МОИ ЗНАНИЯи мысли вслух
Крем Брюллов Просветленный (27560) 13 лет назад
Да уж. Украинский? Это язык для юморэсок.
Л О Х Высший разум (103312) 13 лет назад
нет, это язык моих братьев и сестер и я все время стараюсь понять дословно, что именно говорят....
комбат Мудрец (14788) 13 лет назад
это смотря как, я говорю на двух славянских языках, и когда говорю по украински - для меня смешон русский, и наоборот
Boltzmann brainГуру (3524) 13 лет назад
Вот немецкий с английским совсем не смешные.
комбатМудрец (14788) 13 лет назад
они и нетак близки между собой, и опять же фраза с точки зрения славянина, а надо спроить у немца - как ему английский
Дарья Салова Профи (606) 13 лет назад
Русский язык свои собственные славянские корни во многом растерял, вот теперь и смешно многим русскоговорящим. В то время, как поляки, беларусы и украинцы, к примеру, спокойно могут общаться друг с другом понимая и не смеясь, так как в эти языки более аутентичны тем, на которых говорили наши предки.
Boltzmann brainГуру (3524) 13 лет назад
Но почему он как-бы поднялся над остальными? Германизировался может быть в чем-то?
Дарья Салова Профи (606) ну, это уже дальше к филологам, тут надо больше моего знать о социокультурных связях, оказавших влияние на формирование русского языка. И еще по энциклопедическому словарю и просто в ходе учебы заметила уже давно, как много слов у нас из латыни и греческого.
baturinМыслитель (8653) 13 лет назад
Когда вы даёте оценку русскому языку, то пишите хотя бы грамотно по-русски, а то ваше мнение превращается в ноль.
Беларусы - такого славянского народа нет, есть белорусы.
Дарья Салова Профи (606) Как минимум мое мнение превратилось в +11 баллов и, что бы вы там не говорили, даже ваше "+1" - это все же плюс один к моим балам, спасибо, они мне пригодятся, чтобы перешагивать дальше через мнения таких вот мелочных, занудных индивидов вроде вас, которые вгрызаются в безобидную ошибку раздувая её до масштабов апокалиптического характера. Как-никак, а в 49 лет должно уже быть мудрым и снисходительным, а не заумником и язвой. ИМХО.
Павел ВодопьяновМастер (1216) 13 лет назад
"В то время, как поляки, беларусы и украинцы, к примеру, спокойно могут общаться друг с другом понимая и не смеясь, так как в эти языки более аутентичны тем, на которых говорили наши предки."
Вообще-то я насчитал 3 ошибки. "Беларусы", отсутствие запятой перед "понимая", лишний предлог "в" в словосочетании "так как в эти языки". Кто больше?
Может быть, красивая девушка действительно ничего не имеет против русского языка, ну просто с руками у неё не всё в порядке - лепит по клавишам как попало. Блондинке с голубыми глазами всё простят! ;)
Дарья Салова Профи (606) А вы всегда и всех в сети Интернет поправляете, подсчитываете ошибочки-с? Или только, когда нанимаетесь адвокатом к своему другу? Я здесь самая безграмотная? Больше всех ошибок допускаю? Тогда, что же вы упустили двоеточие после "насчитал 3 ошибки"? Там не точку надо ставить, а только двоеточие. А запятая после вводного слова "вообще-то" куда потерялась? И та же проблема у слова "действительно": т.к. было высказано предположение "может быть", оно ("действительно") является вводным словом, следовательно, выделяется запятыми. Кто больше: пока счет 3:3, т.е. - ничья. Может быть, мужчина с котами на аватаре, по всей вероятности, ничего не имеет против зеленоглазой девушки с русыми волосами и прядками мелированных волос, однако же, что-то у него не в порядке с мужским достоинством, пишет в комментариях всякие глупости, в надежде потешить собственное самолюбие. Ну, и тешьте. На здоровье! Кому еще вы нужны-то? Вопрос, естественно, риторический.
Швейк Искусственный Интеллект (111435) 13 лет назад
на эту тему можно много говорить, но вот русский текст более гладко что ли выглядит -минимум диактрических символов и прочих точек-только"ё" и "й" с ними, а вот в украинском об их обилие просто глаз спотыкается, хотя и далеко ещё до венгерского, где от роя этих символов вообще в глазах рябит...
Catherine Мастер (2415) 13 лет назад
для меня - да! :) ну как можно не смеяться над "черствыми потравинами", что в переводе с чешского означает "свежие продукты"!
Похожие вопросы