Какова этимологя слова bastard." Это оскорбление или нейтральная констатация факта зачатия во блуде.
?
Спасибо. Еще бы этимологию узнать.
BAST+HURE Понятно....
Old Frisian bōst (“marriage”), Middle Dutch basture (= bast + hure, “whore, prostitute”)
Констатация факта, оскорбителен синоним - ублюдок. Не только во блуде, но и в результате прелюбодеяния.
Прелюбодеяния!? Значит брак не снимает с ребенка такого определения?
Ну, если б я был внебрачным сыном короля, я бы не обижался.
Второе, оскорбление звучит как "ублюдок"
Для русскоязычных это ничего не означающее слово для американцев каких нить это оскорбление
Смесь или помесь, родившаяся от животных (иногда и растений) двух разных видов; сумесок, вымесок, выродок, ублюдок, тумак, межеумок, болван. | Человек, от родителей двух разных племен, напр. русского и чудского, болдырь, роднич, братанчищ; названия дружелюбные, неукорные. В помеси с неграми, индейцами и пр. отличают: мулата, метиса и пр. От осла и кобылы: полуконь, лошак; от жеребца и ослицы: осляк, мул; оба бесплодны. От волка и собаки: волчищ; от лисы и собаки: лисищ, подлисок; от зайца-русака и беляка: тумак; от лисы и волка: волколис.