Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Правильно перевел на украинский? Пьяный мачо, лэчыть мэнэ тай плачэ, because вин знаэ як добрэ буваэ, лалэньки лалэньки?

Диды ваевале Мастер (1341), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Vodoley Просветленный (33891) 12 лет назад
Вот Дима Воротный правильно перевел. Уточняю: дальше (вот то, что Дима обозначил как "хз")- это, надо полагать, "леленьки, леленьки.. " (произносится как "лЭлЭнькЫ") - типа "ай-люлю, ай-люлю", в переводе на русский :)))))))))) Повеселил Аркаша, спасибо ...
Остальные ответы
Рома Ковальчук Ученик (216) 12 лет назад
Я не знаю что за язык это но это не Украинский 100%,я как хохол говорю!!!
Дима Воротный Профи (813) 12 лет назад
Если уж точно то так:
"П'яний мачо, лічить мене, та й плаче, тому що він знає, як добре буває..."
Дальше хз что там такое.... не понятно=)
Viktor Tereshkevich Профи (737) 12 лет назад
? Я украинец, но то что ты перевел, ПОЛНЫЙ БРЕД!
Angels Root Гуру (4293) 12 лет назад
Конечно правильно, особенно мне понравилось because.
Похожие вопросы