Вопрос по поводу фразы -" Я тебе перезвоню"
..мне кажеццо я чёто не понимаю, или понимаю НЕ правильно.
Если я кому то собираюсь перезвонить и говорю об этом - то я так и сделаю (хотя я почти никогда не употребляю эту фразу, а ПРОСТО звоню - если мне надо.
Мои же знакомые..как мальчики, так и девочки (многие) - постоянно проговаривают на прощание эту фразу (..а потом не звонят).
ЭТО ЧТО?? так теперь принято? вместо пока - говорить - я перезвоню (совершенно не имея это ввиду????
Короче, я не права? я не правильно отношусь к этому? или что?
кстати, мои Лучшие друзья не употребляют эту фразу, а просто звонят, когда хотят.
меня тоже это бесит) ) но это зависит от людей, а людей никак не переделать, просто не относятся к этому достаточно серьезно, или забывают) ) смирись))
Мне кажется, просто особенности речи. Я обычно завершаю фразой: "ну, давай" или "на связи".
замануха
У каждого свои привычки, не надо это особенно близко принимать.. .
я, например, друзьям и друзья мне очень часто вместо "пока" говорим "давай"..это и немного смешно звучит, но так уже привычно, по другому кажется, что что-то не так))
Вам как тезке, дорогая Ванечка, скажу по секрету - иногда говорят еще не понятнее) ) - "позванивай")))). А ваша конкретность характера, лично мне, очень нравится.