Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Ударение в заимствованных словах????Помогите хорошо разобраться в данном вопросе....

Иван Ильичев Ученик (150), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Alter ego Высший разум (186325) 12 лет назад
Слова, заимствованные из французского языка, как правило, имеют ударение на последнем слоге как в языке оригинала (французском) .

С заимствованиями из других языков не все так просто.

Место ударения в заимствованных словах не всегда зависит от языка-источника. Заимствованные слова объединяются в русском языке в группы по сходству их конечных элементов, при этом этимология слов обычно имеет второстепенное значение. Колебание ударения в заимствованных словах неизбежно, оно свидетельствует о том, что заимствованные слова вступают во взаимодействие с русской лексикой и постепенно ассимилируются ею, становясь из внесистемного явления явлением системным.

Новые заимствования, относящиеся к XX веку, как правило, следуют ударению языка-источника, потому что в большинстве случаев время для возникновения в них колебаний еще не настало. Этому должен предшествовать определенный период, в течение которого слова должны "прижиться" в языке, стать известными большинству представителей языкового коллектива и "найти" себе аналогию среди слов, входящих в систему лексики данного языка.

Основной принцип акцентуации новых заимствований: следование ударению языка-источника.
Остальные ответы
Похожие вопросы