Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
13лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Киномания
+4

Была ли Клеопатра дивным сном Гая Юлия Цезаря? см. цитату из Дж. Б. Шоу

Цезарь (изумленный). Кто ты?
Девочка. Я Клеопатра, царица Египта.
Цезарь. Цыганская царица, ты хочешь сказать?
Клеопатра. Ты не должен так непочтительно говорить со мной, а то Сфинкс отдаст тебя римлянам, и они съедят тебя. Лезь сюда. Здесь очень уютно.
Цезарь (про себя). Какой сон, какой дивный сон! Только бы не проснуться. Я готов завоевать десять материков, чтобы доглядеть его до конца. (Карабкается по туловищу Сфинкса и, обогнув правое плечо, появляется на пьедестале.)
Клеопатра. Осторожней! Вот так. Теперь садись. Вот тебе другая его лапа. (Усаживается поудобней на левой лапе Сфинкса.) Он очень могущественный и защитит нас. Только… (дрогнувшим, жалобным голосом) он не обращает на меня никакого внимания и ничего мне не рассказывает. Я очень рада, что ты пришел: мне было так скучно. А ты нигде здесь не видел Белого Кота?
Цезарь (усаживается на правую лапу; в крайнем удивлении). Ты, значит, потеряла кошку?
Клеопатра. Да, священного Белого Кота. Подумай, какой ужас! Я несла его сюда, я хотела принести его в жертву Сфинксу, но только мы отошли от города, его позвала черная кошка, и он вырвался у меня из рук и убежал. А как ты думаешь, может быть эта черная кошка и есть моя прапрапрабабушка?
Цезарь (не сводя с нее изумленных глаз). Твоя прапрапрабабушка? Возможно. В эту диковинную ночь я ничему не удивлюсь.
Клеопатра. Да, я тоже так думаю. Прабабушка моей прабабушки была черной кошкой от священного Белого Кота, а Нил сделал ее своей седьмой женой. Вот потому у меня такие волнистые волосы. И мне всегда хочется делать по-своему – все равно, хотят этого боги или нет. Потому что моя кровь – это воды Нила.
Цезарь. А что ты тут делаешь так поздно? Ты живешь здесь?
Клеопатра. Ну конечно нет. Я – царица. Я буду жить во дворце в Александрии, когда убью своего брата, который меня прогнал оттуда. Когда я стану совсем большая, я буду делать все, что хочу. Я буду кормить ядом моих рабов и буду смотреть, как они корчатся. А Фтататиту я буду пугать, что ее посадят в огненную печь.
Цезарь. Гм… Ну, а сейчас почему ты не дома, не в постели?
Клеопатра. Потому что сюда идут римляне, и они нас всех съедят. Ты ведь тоже не дома и не в постели.
Цезарь (с убеждением). Нет, я дома. Мой дом – палатка. И я сейчас крепко сплю в своей палатке и вижу сон. Неужели ты думаешь, что ты существуешь на самом деле, ты, сонное наважденье, маленькая немыслимая колдунья? Джордж Бернард Шоу. Цезарь и Клеопатра

Я спящую отвел ее домой, \И поутру, вновь ничего не помня, \Она проснулась, резвое дитя. \И так семь лет, примерно трижды в месяц \Пустынных джиннов мудрость по ночам \Из уст ее исходит, а наутро \Она о том не помнит ничего. Уильям Батлер Йейтс. Перевод С. Печкина Дар Гаруна ар-Рашида

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
13лет

1

Врылась, забылась - и вот как с тысяче-
футовой лестницы без перил.
С хищностью следователя и сыщика
Всe мои тайны - сон перерыл.

Сопки - казалось бы прочно замерли -
Не доверяйте смертям страстей!
Зорко - как следователь по камере
Сердца - расхаживает Морфей.

Вы! собирательное убожество!
Не обрывающиеся с крыш!
Знали бы, как на перинах лeжачи
Преображаешься и паришь!

Рухаешь! Как скорлупою треснувшей -
Жизнь с ее грузом мужей и жен.
Зорко как летчик над вражьей местностью
Спящею - над душою сон.

Тело, что все свои двери заперло -
Тщетно! - уж ядра поют вдоль жил.
С точностью сбирра и оператора
Всe мои раны - сон перерыл!

Вскрыта! ни щелки в райке, под куполом,
Где бы укрыться от вещих глаз
Собственных. Духовником подкупленным
Всe мои тайны - сон перетряс!

24 ноября 1924

Цветаева

Аватар пользователя
Просветленный
13лет

О да!

Аватар пользователя
Гений
13лет

Не жил наш Юлий как монах,
Ведь не было на то причин.
А что ему являлось в снах -
Мы лучше скромно умолчим.