Ваши литературные ассоциации на тему "исповедь"?
"И такое стало у него лицо, когда он произнес ее имя, что кардинал Витторио отвернулся, пытаясь совладать с собственными мыслями.
— Раскаиваться в том, что было с Мэгги, значило бы ее убить. — Ральф устало провел рукой по глазам. — Не знаю, понятно ли я говорю, право, не знаю, как высказать мою мысль. Кажется, мне и под страхом смерти не выразить всего, что я чувствую к Мэгги. — Он наклонился вперед и в глазах кардинала, который вновь обернулся к нему, опять увидел два своих отражения, теперь они стали чуть больше. Глаза Витторио были подобны зеркалам: они отражали все, что видели, но никому ни на миг не позволяли увидеть, что происходит за этой ровной преградой. Не то с Мэгги, в ее глаза погружаешься все глубже и глубже, на самое дно души. — Мэгги сама — благословение, — сказал Ральф. — Для меня она нечто священное, наподобие святого причастия.
— Понимаю, — со вздохом сказал кардинал. — Хорошо, что у вас такое чувство. Думаю, перед лицом Господа этим смягчается ваш великий грех. Однако лучше вам исповедаться не отцу Гильермо, но отцу Джордже. Он не истолкует ложно ваши чувства и ваши рассуждения. Он прозрит истину. Отец Гильермо не столь восприимчив и, пожалуй, усомнится в вашем раскаянии. — Слабая улыбка едва заметной тенью скользнула по тонким губам кардинала Витторио. — Они тоже люди, мой Ральф, те, кто выслушивает исповедь великих. Никогда об этом не забывайте. Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень. В остальном он просто человек. Через него отпускает грехи, дарует прощение сам Господь, но выслушивает грешника и суд свой выносит человек. " (К. Маккалоу "Поющие в терновнике")
Заранее благодарю всех за ответы!
Ильф и Петров "12 стульев" - завязка всей истории связана с тайной исповеди теще Воробьянинова, которую использовал в своих интересах (корыстных) отец Федор.
"Не каждый умеет петь,
Не каждому дано яблоком
Падать к чужим ногам. "
Я про князя Мышкина сразу вспомнила... Он ведь так живет-исповедуясь...
"Не каждый умеет петь,
Не каждому дано яблоком
Падать к чужим ногам.
Сие есть самая великая исповедь,
Которой исповедуется хулиган... "
(С. Есенин "исповедь хулигана")
....
"Простись со мною, мать моя,
Я умираю, гибну я!
Больную скорбь в груди храня,
Ты не оплакивай меня.... "
(С. Есенин "Исповедь самоубийцы)
....
Мой друг, тебе хотел бы я
Сказать, что душу мучит;
Я знаю, исповедь моя
Тебе ведь не наскучит.
Да только лишь сказать хочу,
Как вдруг в лице я вспыхну,
Займется дух, и я молчу
И головой поникну.
А все бы я сказал тебе:
Люблю иль ненавижу,
Как я не верую судьбе,
Как мало в жизни вижу;
Да стыдно жаловаться мне,
А в том, что как-то чудно
Живет в душевной глубине,
Мне высказаться трудно,
(Н. Огарёв "Исповедь")
....
"...– Сын мой, – медленно, серьёзно заговорил отец Карди после минутного молчания, – вы не все мне открыли. У вас на душе есть ещё какая-то тяжесть.
– Отец, я…
Артур запнулся. Исповедник молча ждал.
– Я позавидовал ему потому, что организация… «Молодая Италия» , к которой я принадлежу…
– Да?
– Доверила ему одно дело, которое, как я надеялся, будет поручено мне… Я считал себя особенно пригодным для него.
– Какое же это дело?
– Приёмка книг с пароходов… политических книг. Их нужно было взять… и спрятать где-нибудь в городе... "
(Э. Войнич "Овод")
ИСПОВЕДЬ Мой друг, тебе хотел бы я\ Сказать, что душу мучит; \ Я знаю, исповедь моя\ Тебе ведь не наскучит. Николай Огарев 1842 ИСПОВЕДЬ
ИСПОВЕДЬ Варавва\ (в сторону, Итамору) \ Погибли оба мы. Она созналась\ В исповедальне. Но я притворюсь. \ (Монахам.) \ Отцы святые! Тяжесть прегрешений\ Легла мне на душу. Прошу, скажите -\ Еще не поздно стать христианином? \ Я был усерден в иудейской вере, \ Был бессердечным, алчным негодяем, \ Что ради денег мог предать и душу. Кристофер Марло 1589-1590 Перевод В. Рождественского МАЛЬТИЙСКИЙ ЕВРЕЙ
ИСПОВЕДЬ (Поднимается.) \ Иди со мной, чтоб мог; Альберто, \ Тебе я все грехи поведать, \ Их больше, чем песчинок в море, \ Пылинок в солнечных лучах. \ Так много значит поклоненье\ Кресту - для умягченья неба. Педро Кальдерон Де Ла Барка. Перевод Константина Бальмонта 1902 ПОКЛОНЕНИЕ КРЕСТУ
ИСПОВЕДЬ И то, что высказать изустно\ Я не посмела бы.. . Меня\ Поймете вы! Чт_о_ делать, я\ Не слишком счастлива. Но годы\ 1210 Пройдут - сост_а_реюсь.. . и той\ Любви блаженной, той свободы\ Мне не захочется самой. Иван Тургенев 1845 АНДРЕЙ\Поэма
ИСПОВЕДЬ Но полно! Больше нету сил! \ Мне мой рассудок изменил! \ Мой час настал.. . теперь узнай, \ Что я люблю тебя! Один\ Всех дум моих ты властелин, \ В тебе мой мир, в тебе мой рай! \ Себя и исповедь мою\ В твою я волю предаю, -\ Люби, жалей иль осуждай! Юлия Жадовская 1847 ПРИЗНАНИЕ
ИСПОВЕДЬ А потому, \ Что к Валентину подлому сбежала, \ И Эгламур ее сопровождает. \ Отец Лаврентий их обоих встретил, Когда по лесу шел под видом послушанья. \ Его узнал он сразу, а ее\ Лишь угадать он мог - была под маской. \ И точно, к брату Патрику под вечер\ На исповедь пошла - и не дошла. \ Все ясно о побеге говорит. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
ИСПОВЕДЬ Но в одной Севилье старой\ Так на утро полны храмы\ И так пламенно стремятся\ Исповедоваться дамы.. . Аполлон Майков 1860 ИСПОВЕДЬ КОРОЛЕВЫ\Легенда об испанской инквизиции)
ИСПОВЕДЬ Затем она хотела к брату Пьетро\ На исповедь прийти, но понапрасну\ Он ждал ее весь вечер. Я уверен, \ Что Сильвия бежала. Мой Протей, \ Седлай коня, скачи до поворота\ На Мантую, - они туда спешили. \ Там под горой я назначаю встречу. \ Скорей, синьоры, следуйте за мной. Уильям Шекспир. Перевод В. Левика ДВА ВЕРОНЦА