Пожалуйста, помогите перевести фразу - ad felicitatem nata
Не скрою, это для тату, не хочу бить набор слов... очень долго искала... Буду очень признательна.
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Ad felicitatem nata - Рождена для счастья на латыни))))))))))) ) можно ещё Nata sum ut felix sim
в зависимости какой это язык
если латынь то "счастье родиться" "счастье быть рождённым" "рожден для счастья"
если итальянский то "родился в счастье"
"Рождена для счастья" если не ошибаюсь