Несколько лет назад при ответе на этот вопрос Марк сказал: "In the shit***" Вообще же эти слова означают тяжелую ситуацию, часто связываемую с финансовыми проблемами.
Впервые Марк, Дэвид, Джон и Пик выступали под именем Cafe Racers, т. к. в то время они еще не имели названия для своей группы, а Cafe Racers - название предыдущей группы Марка. После первого выступления друг Пика, посмотрев на их жалкое финансовое положение, заметил, что им следовало бы назвать себя Dire Straits, поэтому уже во время второго выступления они назывались именно так. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ***В дерьме.
Kritik _
Просветленный
(30945)
Не за что)Культурно название ещё переводится как Сложные обстоятельства.Дело в том,что названия многих групп как старых,так и современных нельзя переводить дословно,т.к. здесь главенствует в большинстве случаев СЛЭНГ)
на первом месте у музыкантов всегда была оригинальность, и они всё делали чтобы быть таковыми, Beatles тоже никак не переводится, главное - слово или сочетание слов, которых ещё никто не слышал.