Слова с двойным ударением
Важной особенностью, отличающей русское ударение от ударений в других языках, является его подвижность: в разных грамматических формах одного и того же слова ударение может переходить с одной части слова на другую: задать — задал — задала, настлать — настелю — настелешь, пять — пятью.
Разноместность и подвижность ударения определяют существование в языке слов и форм с так называемым двойным ударением, что невозможно в языках с постоянным ударением: докрасна — докрасна, залитый — залитый, казаки — казаки и др. Характеризуя слова и формы с двойным ударением, следует подчеркнуть, что далеко не все подобные варианты принадлежат к равноправным, т. е. к таким случаям, в которых наблюдается полное соответствие в лексическом, грамматическом и стилистическом плане.
Второе ударение может указывать на новое значение слова. Так, глагол минуть имеет двойное ударение в прошедшем времени (минул и минул) : форма минул связана со значением 'пройти, миновать' (минул месяц) , а вариант минул должен использоваться со значением 'исполниться' (Ему минуло двадцать лет) . Другой пример: прилагательное мёртвый имеет варианты мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. Вариант мертво, мертвы употребляется в том случае, если слово мёртвый употребляется в переносном значении: Леса были мертвы (Солдаты были мёртвы).