Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Откуда цитата ГДЕ ВОДА, А ГДЕ ИМЕНИЕ?

Ирина Мастер (1236), закрыт 15 лет назад
Уже не первый день мучаюсь. Или там был вариант - "Где имение, а где наводнение?"??? Помогите, сообщники!
Лучший ответ
Ришат Просветленный (34459) 16 лет назад
Эта фраза (в несколько иной форме " где имение , а где наводнение") - из фильма «Безумный день» (МОСФИЛЬМ, 1956), поставленном по комедии В. Катаева «День отдыха». Эту ставшую крылатой фразу использовали братья Стругацкие в книге "За миллиард лет до конца света": "- Дима, – проговорил он, – а тебя не удивило, что Снеговой заинтересовался твоей работой? – Еще бы! Сроду мы с ним о работе никогда не говорили... – А что ты ему рассказал? – Н-ну... в общих чертах... Он, собственно, и не настаивал на подробностях. – И что он сказал? – Ничего не сказал. По-моему, он был разочарован. « Где имение , а где вода », – так он выразился. – Прости? – « Где имение , а где вода »... – А что, собственно, это значит? – Это из классики откуда-то... В том смысле, что в огороде бузина, а в Киеве дядька...– Ага... – Вечеровский задумчиво поморгал коровьими ресницами, потом взял с подоконника идеально чистую пепельницу, вынул из стола трубку с кисетом и принялся ее набивать. – Ага... « Где имение , а где вода »... Это хорошо. Надо будет запомнить".
Остальные ответы
Похожие вопросы